ଗୀତସଂହିତା 132:12
ଦାଉଦ, ୟଦି ତୁମ୍ଭର ଉତ୍ତରାଧିକାରୀଗଣ ଆମ୍ଭର ନିଯମକୁ ଓ ଆମ୍ଭେ ଯେଉଁ ବ୍ଯବସ୍ଥା ଶିକ୍ଷା ସମାନଙ୍କେୁ ଦିଏ ସଗେୁଡ଼ିକୁ ମାନନ୍ତି, ତବେେ ତୁମ୍ଭ ପରିବାରରୁ କହେିଜଣେ ସବୁଦିନ ରାଜା ହାଇେ ରହିବି।
If | אִֽם | ʾim | eem |
thy children | יִשְׁמְר֬וּ | yišmĕrû | yeesh-meh-ROO |
will keep | בָנֶ֨יךָ׀ | bānêkā | va-NAY-ha |
covenant my | בְּרִיתִי֮ | bĕrîtiy | beh-ree-TEE |
and my testimony | וְעֵדֹתִ֥י | wĕʿēdōtî | veh-ay-doh-TEE |
that | ז֗וֹ | zô | zoh |
teach shall I | אֲלַ֫מְּדֵ֥ם | ʾălammĕdēm | uh-LA-meh-DAME |
them, their children | גַּם | gam | ɡahm |
shall also | בְּנֵיהֶ֥ם | bĕnêhem | beh-nay-HEM |
sit | עֲדֵי | ʿădê | uh-DAY |
upon thy throne | עַ֑ד | ʿad | ad |
for evermore. | יֵ֝שְׁב֗וּ | yēšĕbû | YAY-sheh-VOO |
לְכִסֵּא | lĕkissēʾ | leh-hee-SAY | |
לָֽךְ׃ | lāk | lahk |