Proverbs 23:14
ତୁମ୍ଭେ ତାକୁ ବାଡ଼ି ରେ ମାରିବ ଓ ପାତାଳରୁ ତାହାର ପ୍ରାଣ ରକ୍ଷା କରିବ।
Proverbs 23:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.
American Standard Version (ASV)
Thou shalt beat him with the rod, And shalt deliver his soul from Sheol.
Bible in Basic English (BBE)
Give him blows with the rod, and keep his soul safe from the underworld.
Darby English Bible (DBY)
thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from Sheol.
World English Bible (WEB)
Punish him with the rod, And save his soul from Sheol.
Young's Literal Translation (YLT)
Thou with a rod smitest him, And his soul from Sheol thou deliverest.
| Thou | אַ֭תָּה | ʾattâ | AH-ta |
| shalt beat | בַּשֵּׁ֣בֶט | baššēbeṭ | ba-SHAY-vet |
| him with the rod, | תַּכֶּ֑נּוּ | takkennû | ta-KEH-noo |
| deliver shalt and | וְ֝נַפְשׁ֗וֹ | wĕnapšô | VEH-nahf-SHOH |
| his soul | מִשְּׁא֥וֹל | miššĕʾôl | mee-sheh-OLE |
| from hell. | תַּצִּֽיל׃ | taṣṣîl | ta-TSEEL |
Cross Reference
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 5:5
ମୁଁ ଆତ୍ମିକ ଭାବରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ଉପସ୍ଥିତ ଥିବି ଓ ତୁମ୍ଭମାନେେ ପ୍ରଭୁଯୀଶୁଙ୍କ ଶକ୍ତି ରେ ଏହି ଲୋକକୁ ଶୟତାନ ହସ୍ତ ରେ ସମର୍ପଣ କରିଦିଅ, ୟଦ୍ଦ୍ବାରା ତାର ପାପର ଶରୀର ନଷ୍ଟ ହାଇଯେିବ। ତା' ହେଲେ ତା'ର ଆତ୍ମା ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦିନ ରେ ରକ୍ଷା ପାଇ ପାରିବ।
ହିତୋପଦେଶ 22:15
ପିଲାର ମନ ରେ ଅଜ୍ଞାନତା ଥାଏ। ପୁଣି ଶାସନ ବାଡ଼ି ତାହା ବାହାର କରି ତାହାଠାରୁ ଦୂର କରିଦିଏ।
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 11:32
ପ୍ରଭୁ ଯେତବେେଳେ ଆମ୍ଭର ବିଚାର କରନ୍ତି, ସେ ଠିକ୍ ବାଟ ଦଖାଇବୋ ଲାଗି ଆମ୍ଭ ପ୍ରତି ଦଣ୍ଡ ବିଧାନ କରନ୍ତି। ଆମ୍ଭେ ଯେପରି ଜଗତର ଅବଶିଷ୍ଟ ଲୋକମାନଙ୍କ ସହିତ ଦଣ୍ଡାଜ୍ଞା ପାଇବୁ ନାହିଁ, ସେଥିଲାଗି ସେ ଏପରି କରନ୍ତି।