ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 14:23
ସମାନଙ୍କେ ପୂର୍ବପୁରୁଷମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଆମ୍ଭେ ଯେଉଁ ଦେଶ ବିଷଯ ରେ ଶପଥ କରିଅଛୁ, ଏମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ କହେି ସେ ଦେଶ ଦେଖିପାରିବେ ନାହିଁ। କାରଣ ସମାନେେ ମତେ ଅବଜ୍ଞା କରିଛନ୍ତି, ତେଣୁ ସମାନଙ୍କେ ମଧ୍ଯରୁ କହେି ତାହା ଦେଖିବେ ନାହିଁ।
Surely | אִם | ʾim | eem |
they shall not see | יִרְאוּ֙ | yirʾû | yeer-OO |
אֶת | ʾet | et | |
land the | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
I sware | נִשְׁבַּ֖עְתִּי | nišbaʿtî | neesh-BA-tee |
fathers, their unto | לַֽאֲבֹתָ֑ם | laʾăbōtām | la-uh-voh-TAHM |
neither | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
shall any | מְנַֽאֲצַ֖י | mĕnaʾăṣay | meh-na-uh-TSAI |
provoked that them of | לֹ֥א | lōʾ | loh |
me see | יִרְאֽוּהָ׃ | yirʾûhā | yeer-OO-ha |