ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 11:13
ମୁଁ ଏହି ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କୁ ମାଂସ ଦବୋ ପାଇଁ କେଉଁଠା ରେ ପାଇବି? କାରଣ ସମାନେେ ମାେ ନିକଟରେ କାନ୍ଦି କହୁଛନ୍ତି, ସମାନେେ ପାଟି କରନ୍ତି, 'ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ମାଂସ ଦିଅ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ମାଂସ ଦିଅ।'
Whence | מֵאַ֤יִן | mēʾayin | may-AH-yeen |
should I have flesh | לִי֙ | liy | lee |
give to | בָּשָׂ֔ר | bāśār | ba-SAHR |
unto all | לָתֵ֖ת | lātēt | la-TATE |
this | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
people? | הָעָ֣ם | hāʿām | ha-AM |
for | הַזֶּ֑ה | hazze | ha-ZEH |
weep they | כִּֽי | kî | kee |
unto | יִבְכּ֤וּ | yibkû | yeev-KOO |
me, saying, | עָלַי֙ | ʿālay | ah-LA |
Give | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
flesh, us | תְּנָה | tĕnâ | teh-NA |
that we may eat. | לָּ֥נוּ | lānû | LA-noo |
בָשָׂ֖ר | bāśār | va-SAHR | |
וְנֹאכֵֽלָה׃ | wĕnōʾkēlâ | veh-noh-HAY-la |