ନିହିମିୟା 12:35
କେତକେ ଯାଜକ ତୂରୀ ନଇେ ଗଲେ। ୟିଖରିଯ ୟିଏକି, ଯୋନାଥନଙ୍କର ପୁତ୍ର, ୟିଏକି ଶମଯିଯର ପୁତ୍ର, ୟିଏକି ମତ୍ତନୀଯଙ୍କର ପୁତ୍ର, ୟିଏକି ମିଖାଯଙ୍କର ପୁତ୍ର, ୟିଏକି ସକ୍କୁରଙ୍କର ପୁତ୍ର, ୟିଏକି ଆସଫଙ୍କର ପୁତ୍ର ଥିଲେ। ତାଙ୍କର ଭାଇମାନେ ଶମଯିଯ ଅସ ରେଲ, ମିଲଲଯ, ଗିଲଲଯ, ମାଯିଯ, ନଥନଲେ, ଯିହୁଦା ଓ ହାନାନୀ। ପରମେଶ୍ବରଙ୍କର ଏହି ଲୋକମାନେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କର ସବେକ ଦାଉଦ୍ ନିକଟକୁ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାର ବାଦ୍ଯ ୟନ୍ତ୍ର ସହିତ ଗଲେ। ଲେଖକ ଏଜ୍ରା ସମାନଙ୍କେ ଆଗ ରେ ଗଲେ।
And certain of the priests' | וּמִבְּנֵ֥י | ûmibbĕnê | oo-mee-beh-NAY |
sons | הַכֹּֽהֲנִ֖ים | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM |
with trumpets; | בַּחֲצֹֽצְר֑וֹת | baḥăṣōṣĕrôt | ba-huh-tsoh-tseh-ROTE |
Zechariah namely, | זְכַרְיָ֨ה | zĕkaryâ | zeh-hahr-YA |
the son | בֶן | ben | ven |
of Jonathan, | יֽוֹנָתָ֜ן | yônātān | yoh-na-TAHN |
the son | בֶּן | ben | ben |
Shemaiah, of | שְׁמַֽעְיָ֗ה | šĕmaʿyâ | sheh-ma-YA |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Mattaniah, | מַתַּנְיָה֙ | mattanyāh | ma-tahn-YA |
the son | בֶּן | ben | ben |
Michaiah, of | מִ֣יכָיָ֔ה | mîkāyâ | MEE-ha-YA |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Zaccur, | זַכּ֖וּר | zakkûr | ZA-koor |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Asaph: | אָסָֽף׃ | ʾāsāp | ah-SAHF |