ନିହିମିୟା 10:32
ଆମ୍ଭମାନେେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ସବୋକାର୍ୟ୍ଯ ନିମନ୍ତେ ତାଙ୍କର ନିର୍ଦ୍ଦେଶସବୁ ମାନିବୁ। ଏବଂ ଏକ ତୃତୀଯାଂଶ ଶକେଲ ରୂପା ପ୍ରତିବର୍ଷ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ମନ୍ଦିର କାର୍ୟ୍ଯ ପାଇଁ ଦବେୁ।
Also we made | וְהֶֽעֱמַ֤דְנוּ | wĕheʿĕmadnû | veh-heh-ay-MAHD-noo |
ordinances | עָלֵ֙ינוּ֙ | ʿālênû | ah-LAY-NOO |
for | מִצְוֹ֔ת | miṣwōt | mee-ts-OTE |
charge to us, | לָתֵ֥ת | lātēt | la-TATE |
ourselves | עָלֵ֛ינוּ | ʿālênû | ah-LAY-noo |
yearly | שְׁלִשִׁ֥ית | šĕlišît | sheh-lee-SHEET |
part third the with | הַשֶּׁ֖קֶל | haššeqel | ha-SHEH-kel |
of a shekel | בַּשָּׁנָ֑ה | baššānâ | ba-sha-NA |
service the for | לַֽעֲבֹדַ֖ת | laʿăbōdat | la-uh-voh-DAHT |
of the house | בֵּ֥ית | bêt | bate |
of our God; | אֱלֹהֵֽינוּ׃ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-noo |