Matthew 8:33
ସଠାେରେ ଘୁଷୁରି ଚରାଉଥିବା ଲୋକେ ଥିଲେ। ସମାନେେ ନଗରକୁ ଦୌଡି ପଳାଇଲେ। ସଠାେରେ ଲୋକଙ୍କ ଆଗ ରେ ଘୁଷୁରିପଲ ଓ ଭୂତ ଗ୍ରସ୍ତ ଲୋକଙ୍କ ବିଷୟ ରେ ଯାହା ଯାହା ଘଟିଥିଲା, ସହୁକଥା ଗୋଟି ଗୋଟି କରି କହିଗଲେ।
Matthew 8:33 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils.
American Standard Version (ASV)
And they that fed them fled, and went away into the city, and told everything, and what was befallen to them that were possessed with demons.
Bible in Basic English (BBE)
And their keepers went in flight to the town and gave an account of everything, and of the men who had the evil spirits.
Darby English Bible (DBY)
But they that fed them fled, and went away into the city and related everything, and what had happened as to those possessed by demons.
World English Bible (WEB)
Those who fed them fled, and went away into the city, and told everything, including what happened to those who were possessed with demons.
Young's Literal Translation (YLT)
and those feeding did flee, and, having gone to the city, they declared all, and the matter of the demoniacs.
| οἱ | hoi | oo | |
| And | δὲ | de | thay |
| they that kept them | βόσκοντες | boskontes | VOH-skone-tase |
| fled, | ἔφυγον | ephygon | A-fyoo-gone |
| and | καὶ | kai | kay |
| went their ways | ἀπελθόντες | apelthontes | ah-pale-THONE-tase |
| into | εἰς | eis | ees |
| the | τὴν | tēn | tane |
| city, | πόλιν | polin | POH-leen |
| told and | ἀπήγγειλαν | apēngeilan | ah-PAYNG-gee-lahn |
| every thing, | πάντα | panta | PAHN-ta |
| and | καὶ | kai | kay |
befallen was what | τὰ | ta | ta |
| to the possessed of the | τῶν | tōn | tone |
| devils. | δαιμονιζομένων | daimonizomenōn | thay-moh-nee-zoh-MAY-none |
Cross Reference
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 5:14
ଘୁଷୁରି ପଲର ଜଗୁଆଳମାନେ ପଳଇେ ଯାଇ ସହର ରେ ଏହି ଘଟଣା ବିଷୟ ରେ କହିଲେ। ଲୋକେ କ'ଣ ଘଟିଛି ବୋଲି ଦେଖିବାକୁ ଆସିଲେ।
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8:34
ଏ ଘଟଣା ଦେଖି ଘୁଷୁରି ଜଗୁଆଳମାନେ ସଠାରୁେ ପଳାଇଲେ। ସମାନେେ ଯାଇ ନଗର ଓ ପଲ୍ଲୀ ରେ ଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଏହି କଥା କହିଲେ।
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 19:15
କିନ୍ତୁ ଜଣେ ଭୂତାତ୍ମା ସମାନଙ୍କେୁ କହିଲା, ମୁଁ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଚିନ୍ନେ ଓ ପାଉଲଙ୍କୁ ମଧ୍ଯ ଜାଣେ। କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭମାନେେ କିଏ?