ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6:32
ଯେଉଁଲୋକମାନେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ଜାଣନ୍ତି ନାହିଁ, ସମାନେେ ଏସବୁ ପଛ ରେ ଦୌଡ଼ନ୍ତିନ୍ତି। କିନ୍ତୁ ସ୍ବର୍ଗ ରେ ରହୁଥିବା ତୁମ୍ଭର ପରମପିତା ଜାଣନ୍ତି ଯେ, ଏସବୁ ଜିନିଷ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଦରକାର।
(For | πάντα | panta | PAHN-ta |
after all | γὰρ | gar | gahr |
these things | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
the do | τὰ | ta | ta |
Gentiles | ἔθνη | ethnē | A-thnay |
seek:) | ἐπιζητεῖ· | epizētei | ay-pee-zay-TEE |
for | οἶδεν | oiden | OO-thane |
your | γὰρ | gar | gahr |
ὁ | ho | oh | |
heavenly | πατὴρ | patēr | pa-TARE |
ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE | |
Father | ὁ | ho | oh |
knoweth | οὐράνιος | ouranios | oo-RA-nee-ose |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
need have ye | χρῄζετε | chrēzete | HRAY-zay-tay |
of all things. | τούτων | toutōn | TOO-tone |
these | ἁπάντων | hapantōn | a-PAHN-tone |