ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 4:24
ସମଗ୍ର ସୁରିଯା ଦେଶ ରେ ତାହାଙ୍କର ସମାଗ୍ଭର ବ୍ଯାପିଗଲା। ଯେଉଁ ଲୋକମାନେ ବିଭିନ୍ନ ରୋଗ ଓ ଭୟଙ୍କର ପୀଡା ରେ ଭୋଗୁଥିଲେ, ଯାଉଁମାନଙ୍କୁ ଭୂତ କବଳିତ କରିଥିଲା, ଯେଉଁମାନେ ମୃର୍ଚ୍ଛା ରୋଗୀ ଓ ପକ୍ଷଘାତ ରୋଗୀ ଥିଲେ, ସମାନେେ ସମସ୍ତେ ଯୀଶୁଙ୍କ ପାଖକୁ ଆସିବାକୁ ଲାଗିଲେ। ଯୀଶୁ ସମାନଙ୍କେୁ ସୁସ୍ଥ କରି ଦେଲେ।
Tamil Indian Revised Version
ராஜா தந்தத்தினால் பெரிய ஒரு சிங்காசனத்தையும் செய்து, அதைப் பசும்பொன்தகட்டால் மூடினான்.
Tamil Easy Reading Version
சாலொமோன் அரசன் தந்தத்தினால் ஒரு சிங்காசனத்தைச் செய்தான். அதனைப் பொன் தகட்டால் மூடினான்.
Thiru Viviliam
அரசர் தந்தத்தினால் பெரியதோர் அரியணை செய்து அதைப் பசும்பொன்னால் வேய்ந்தார்.
King James Version (KJV)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the best gold.
American Standard Version (ASV)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.
Bible in Basic English (BBE)
Then the king made a great ivory seat, plated with the best gold.
Darby English Bible (DBY)
And the king made a great throne of ivory, and overlaid it with refined gold:
Webster’s Bible (WBT)
Moreover, the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the best gold.
World English Bible (WEB)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the king maketh a great throne of ivory, and overlayeth it with refined gold;
1 இராஜாக்கள் 1 Kings 10:18
ராஜா தந்தத்தினால் பெரிய ஒரு சிங்காசனத்தையும் செய்வித்து, அதைப் பசும்பொன் தகட்டால் மூடினான்.
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the best gold.
Moreover the king | וַיַּ֧עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
made | הַמֶּ֛לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
a great | כִּסֵּא | kissēʾ | kee-SAY |
throne | שֵׁ֖ן | šēn | shane |
ivory, of | גָּד֑וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
and overlaid | וַיְצַפֵּ֖הוּ | wayṣappēhû | vai-tsa-PAY-hoo |
it with the best | זָהָ֥ב | zāhāb | za-HAHV |
gold. | מוּפָֽז׃ | mûpāz | moo-FAHZ |
And | καὶ | kai | kay |
his | ἀπῆλθεν | apēlthen | ah-PALE-thane |
ἡ | hē | ay | |
fame | ἀκοὴ | akoē | ah-koh-A |
went | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
throughout | εἰς | eis | ees |
all | ὅλην | holēn | OH-lane |
τὴν | tēn | tane | |
Syria: | Συρίαν· | syrian | syoo-REE-an |
and | καὶ | kai | kay |
they brought | προσήνεγκαν | prosēnenkan | prose-A-nayng-kahn |
him unto | αὐτῷ | autō | af-TOH |
all | πάντας | pantas | PAHN-tahs |
τοὺς | tous | toos | |
sick people | κακῶς | kakōs | ka-KOSE |
taken were that | ἔχοντας | echontas | A-hone-tahs |
ποικίλαις | poikilais | poo-KEE-lase | |
with divers | νόσοις | nosois | NOH-soos |
diseases | καὶ | kai | kay |
and | βασάνοις | basanois | va-SA-noos |
torments, | συνεχομένους | synechomenous | syoon-ay-hoh-MAY-noos |
and | καὶ | kai | kay |
devils, with possessed were which those | δαιμονιζομένους | daimonizomenous | thay-moh-nee-zoh-MAY-noos |
and | καὶ | kai | kay |
lunatick, were which those | σεληνιαζομένους | selēniazomenous | say-lay-nee-ah-zoh-MAY-noos |
and | καὶ | kai | kay |
palsy; the had that those | παραλυτικούς· | paralytikous | pa-ra-lyoo-tee-KOOS |
and | καὶ | kai | kay |
he healed | ἐθεράπευσεν | etherapeusen | ay-thay-RA-payf-sane |
them. | αὐτούς | autous | af-TOOS |
Tamil Indian Revised Version
ராஜா தந்தத்தினால் பெரிய ஒரு சிங்காசனத்தையும் செய்து, அதைப் பசும்பொன்தகட்டால் மூடினான்.
Tamil Easy Reading Version
சாலொமோன் அரசன் தந்தத்தினால் ஒரு சிங்காசனத்தைச் செய்தான். அதனைப் பொன் தகட்டால் மூடினான்.
Thiru Viviliam
அரசர் தந்தத்தினால் பெரியதோர் அரியணை செய்து அதைப் பசும்பொன்னால் வேய்ந்தார்.
King James Version (KJV)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the best gold.
American Standard Version (ASV)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.
Bible in Basic English (BBE)
Then the king made a great ivory seat, plated with the best gold.
Darby English Bible (DBY)
And the king made a great throne of ivory, and overlaid it with refined gold:
Webster’s Bible (WBT)
Moreover, the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the best gold.
World English Bible (WEB)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the king maketh a great throne of ivory, and overlayeth it with refined gold;
1 இராஜாக்கள் 1 Kings 10:18
ராஜா தந்தத்தினால் பெரிய ஒரு சிங்காசனத்தையும் செய்வித்து, அதைப் பசும்பொன் தகட்டால் மூடினான்.
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the best gold.
Moreover the king | וַיַּ֧עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
made | הַמֶּ֛לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
a great | כִּסֵּא | kissēʾ | kee-SAY |
throne | שֵׁ֖ן | šēn | shane |
ivory, of | גָּד֑וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
and overlaid | וַיְצַפֵּ֖הוּ | wayṣappēhû | vai-tsa-PAY-hoo |
it with the best | זָהָ֥ב | zāhāb | za-HAHV |
gold. | מוּפָֽז׃ | mûpāz | moo-FAHZ |