Matthew 27:33
ସମାନେେ ଗଲ୍ଗଥା ନାମକ ସ୍ଥାନ ରେ (ଯାହାର ଅର୍ଥ କପାଳସ୍ଥାନ) ପହନ୍ଚିଲେ।
Matthew 27:33 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,
American Standard Version (ASV)
And they were come unto a place called Golgotha, that is to say, The place of a skull,
Bible in Basic English (BBE)
And when they came to the place named Golgotha, that is to say, Dead Man's Head,
Darby English Bible (DBY)
And having come to a place called Golgotha, which means Place of a skull,
World English Bible (WEB)
They came to a place called "Golgotha," that is to say, "The place of a skull."
Young's Literal Translation (YLT)
and having come to a place called Golgotha, that is called Place of a Skull,
| And | Καὶ | kai | kay |
| when they were come | ἐλθόντες | elthontes | ale-THONE-tase |
| unto | εἰς | eis | ees |
| a place | τόπον | topon | TOH-pone |
| called | λεγόμενον | legomenon | lay-GOH-may-none |
| Golgotha, | Γολγοθᾶ | golgotha | gole-goh-THA |
| that | ὅς | hos | ose |
| is | ἐστιν | estin | ay-steen |
| to say, | λεγόμενος | legomenos | lay-GOH-may-nose |
| a place | Κρανίου | kraniou | kra-NEE-oo |
| of a skull, | Τόπος | topos | TOH-pose |
Cross Reference
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 15:22
ତା'ପରେ ସମାନେେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଗଲ୍ଗଥା ନାମକ ସ୍ଥାନକୁ ନଇେ ଗଲେ। ଗଲ୍ଗଥାର ଅର୍ଥ କପାଳ-ସ୍ଥାନ
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 15:34
ସହେି ସମୟରେ ଯୀଶୁ ବଡ ପାଟି ରେ କହି ଉଠିଲେ, ଏଲୋହୀ, ଏଲୋହୀ, ଲମାଶବକ୍ ଥାନୀ। ଅର୍ଥାତ, ହେ ମାରେ ପରମେଶ୍ବର, ହେ ମାରେ ପରମେଶ୍ବର , ତୁମ୍ଭେ ମାେତେ କାହିଁକି ପରିତ୍ଯାଗ କଲ?
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19:17
ଯୀଶୁ ତାହାଙ୍କ ନିଜର କୃଶ ବୋହି କପାଳସ୍ଥଳ ନାମକ ସ୍ଥାନକୁ ଗଲେ। ଏବ୍ରୀ ଭାଷା ରେ ସହେି ସ୍ଥାନକୁ 'ଗଲଗଥା' କହନ୍ତି।
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 23:44
ସେତବେେଳେ ପ୍ରାୟ ଦିନ ଦ୍ବିପ୍ରହର ହାଇେଥିଲା। କିନ୍ତୁ ଅପରାହ୍ନ ତିନିଟା ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ସମଗ୍ର ଅଞ୍ଚଳ ଅନ୍ଧକାରମୟ ହାଇଗେଲା।
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19:23
ଯୀଶୁଙ୍କୁ କୃଶବିଦ୍ଧ କଲାପରେ ସୈନିକମାନେ ତାହାଙ୍କର ଲୁଗାପଟା ନଇଗେଲେ। ସମାନେେ ତାହାଙ୍କର ବସ୍ତ୍ର ଚାରି ଭାଗ କଲେ। ପ୍ରେତ୍ୟକକ ସୈନିକ ଗୋଟିଏ ଭାଗ ରଖିଲେ। ସମାନେେ ତାହାଙ୍କର ପିନ୍ଧା ପୋଷାକ ମଧ୍ଯ ନଇଗେଲେ। ଏହା ତଳୁ ଉପର ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ବିନା ସିଲଇେ ରେ ଗୋଟିଏ ପୋଷାକ ଥିଲା।