Index
Full Screen ?
 

ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 27:33

Matthew 27:33 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 27

ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 27:33
ସମାନେେ ଗଲ୍ଗଥା ନାମକ ସ୍ଥାନ ରେ (ଯାହାର ଅର୍ଥ କପାଳସ୍ଥାନ) ପହନ୍ଚିଲେ।

Tamil Indian Revised Version
தன் சிலுவையை எடுத்துக்கொண்டு என்னைப் பின்பற்றாதவன் எனக்கு தகுதியானவன் இல்லை.

Tamil Easy Reading Version
என்னைப் பின்பற்றும்பொழுது உண்டாகும் துன்பத்தை ஏற்றுக்கொள்ளாதவன், என்னைப் பின்பற்றத்தக்கவனல்ல.

Thiru Viviliam
தம் சிலுவையைச் சுமக்காமல் என்னைப் பின்பற்றி வருவோர் என்னுடையோர் எனக் கருதப்படத் தகுதியற்றோர்.

Matthew 10:37Matthew 10Matthew 10:39

King James Version (KJV)
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.

American Standard Version (ASV)
And he that doth not take his cross and follow after me, is not worthy of me.

Bible in Basic English (BBE)
And he who does not take his cross and come after me is not good enough for me.

Darby English Bible (DBY)
And he who does not take up his cross and follow after me is not worthy of me.

World English Bible (WEB)
He who doesn’t take his cross and follow after me, isn’t worthy of me.

Young’s Literal Translation (YLT)
and whoever doth not receive his cross and follow after me, is not worthy of me.

மத்தேயு Matthew 10:38
தன் சிலுவையை எடுத்துக்கொண்டு என்னைப் பின்பற்றாதவன் எனக்குப் பாத்திரன் அல்ல.
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.

And
καὶkaikay
he
that
ὃςhosose
taketh
οὐouoo
not
λαμβάνειlambaneilahm-VA-nee
his
τὸνtontone

σταυρὸνstauronsta-RONE
cross,
αὐτοῦautouaf-TOO
and
καὶkaikay
followeth
ἀκολουθεῖakoloutheiah-koh-loo-THEE
after
ὀπίσωopisōoh-PEE-soh
me,
μουmoumoo
is
οὐκoukook
not
ἔστινestinA-steen
worthy
μουmoumoo
of
me.
ἄξιοςaxiosAH-ksee-ose
And
Καὶkaikay
when
they
were
come
ἐλθόντεςelthontesale-THONE-tase
unto
εἰςeisees
a
place
τόπονtoponTOH-pone
called
λεγόμενονlegomenonlay-GOH-may-none
Golgotha,
Γολγοθᾶgolgothagole-goh-THA
that
ὅςhosose
is
ἐστινestinay-steen
to
say,
λεγόμενοςlegomenoslay-GOH-may-nose
a
place
Κρανίουkranioukra-NEE-oo
of
a
skull,
ΤόποςtoposTOH-pose

Tamil Indian Revised Version
தன் சிலுவையை எடுத்துக்கொண்டு என்னைப் பின்பற்றாதவன் எனக்கு தகுதியானவன் இல்லை.

Tamil Easy Reading Version
என்னைப் பின்பற்றும்பொழுது உண்டாகும் துன்பத்தை ஏற்றுக்கொள்ளாதவன், என்னைப் பின்பற்றத்தக்கவனல்ல.

Thiru Viviliam
தம் சிலுவையைச் சுமக்காமல் என்னைப் பின்பற்றி வருவோர் என்னுடையோர் எனக் கருதப்படத் தகுதியற்றோர்.

Matthew 10:37Matthew 10Matthew 10:39

King James Version (KJV)
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.

American Standard Version (ASV)
And he that doth not take his cross and follow after me, is not worthy of me.

Bible in Basic English (BBE)
And he who does not take his cross and come after me is not good enough for me.

Darby English Bible (DBY)
And he who does not take up his cross and follow after me is not worthy of me.

World English Bible (WEB)
He who doesn’t take his cross and follow after me, isn’t worthy of me.

Young’s Literal Translation (YLT)
and whoever doth not receive his cross and follow after me, is not worthy of me.

மத்தேயு Matthew 10:38
தன் சிலுவையை எடுத்துக்கொண்டு என்னைப் பின்பற்றாதவன் எனக்குப் பாத்திரன் அல்ல.
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.

And
καὶkaikay
he
that
ὃςhosose
taketh
οὐouoo
not
λαμβάνειlambaneilahm-VA-nee
his
τὸνtontone

σταυρὸνstauronsta-RONE
cross,
αὐτοῦautouaf-TOO
and
καὶkaikay
followeth
ἀκολουθεῖakoloutheiah-koh-loo-THEE
after
ὀπίσωopisōoh-PEE-soh
me,
μουmoumoo
is
οὐκoukook
not
ἔστινestinA-steen
worthy
μουmoumoo
of
me.
ἄξιοςaxiosAH-ksee-ose

Chords Index for Keyboard Guitar