ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 24:2
ଯୀଶୁ ସମାନଙ୍କେୁ ପଚାରିଲେ, ଏହି ଭବନଗୁଡ଼ିକୁ ତୁମ୍ଭମାନେେ ଦେଖି ପାରୁଛ? ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସତ୍ଯ କହୁଛି, ସବୁତକ ଭବନ ଧ୍ବଂସ ହାଇଯେିବ। ଏଥିର ଗୋଟିଏ ହେଲେ ପଥର ଅନ୍ୟଟି ଉପରେ ରହିପାରିବ ନାହିଁ। ସବୁତକ ପଥର ଅନ୍ୟଟି ଉପରେ ରହି ପାରିବନାହିଁ। ସବୁତକ ପଥର ଭୁଇଁ ଉପରେ କୁଢ଼ଇେ ହାଇେ ପଡ଼ିବ।
ὁ | ho | oh | |
And | δὲ | de | thay |
Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
See | Οὐ | ou | oo |
ye not | βλέπετε | blepete | VLAY-pay-tay |
all | πάντα | panta | PAHN-ta |
these things? | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
verily | ἀμὴν | amēn | ah-MANE |
I say | λέγω | legō | LAY-goh |
unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
be not shall There | οὐ | ou | oo |
μὴ | mē | may | |
left | ἀφεθῇ | aphethē | ah-fay-THAY |
here | ὧδε | hōde | OH-thay |
one stone | λίθος | lithos | LEE-those |
another, upon | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
λίθον | lithon | LEE-thone | |
that | ὃς | hos | ose |
shall not be thrown | οὐ | ou | oo |
μὴ | mē | may | |
down. | καταλυθήσεται | katalythēsetai | ka-ta-lyoo-THAY-say-tay |