Index
Full Screen ?
 

ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 22:34

ಮತ್ತಾಯನು 22:34 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 22

ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 22:34
ଫାରୂଶୀମାନେ ଶୁଣିଲେ ଯେ ଯୀଶୁଙ୍କ ଉତ୍ତର ରେ ସାଦ୍ଦୁକୀମାନେ ଚୁପ୍ ହାଇଗେଲେ। ତା'ପରେ ସମାନେେ ସମସ୍ତେ ଏକାଠି ହେଲେ।

Tamil Indian Revised Version
நன்றிப்பாடல் பூமியில் உள்ளவர்களே, எல்லோரும் கர்த்தரைக் கெம்பீரமாகப் பாடுங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பூமியே, கர்த்தரைப் பாடு.

Thiru Viviliam
⁽அனைத்துலகோரே!␢ ஆண்டவரை ஆர்ப்பரித்து␢ வாழ்த்துங்கள்!⁾

Title
நன்றி கூறும் பாடல்

Other Title
புகழ்ச்சிப்பாடல்§(நன்றி நவில்வ‌தற்கான புகழ்ப்பா)

Psalm 100Psalm 100:2

King James Version (KJV)
Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands.

American Standard Version (ASV)
Make a joyful noise unto Jehovah, all ye lands.

Bible in Basic English (BBE)
<A Psalm of Praise.> Make a glad sound to the Lord, all the earth.

Darby English Bible (DBY)
{A Psalm of thanksgiving.} Shout aloud unto Jehovah, all the earth!

World English Bible (WEB)
> Shout for joy to Yahweh, all you lands!

Young’s Literal Translation (YLT)
A Psalm of Thanksgiving. Shout to Jehovah, all the earth.

சங்கீதம் Psalm 100:1
பூமியின் குடிகளே, எல்லாரும் கர்த்தரைக் கெம்பீரமாய்ப் பாடுங்கள்.
Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands.

Make
a
joyful
noise
הָרִ֥יעוּhārîʿûha-REE-oo
Lord,
the
unto
לַ֝יהוָ֗הlayhwâLAI-VA
all
כָּלkālkahl
ye
lands.
הָאָֽרֶץ׃hāʾāreṣha-AH-rets

Οἱhoioo
But
δὲdethay
had
the
when
Φαρισαῖοιpharisaioifa-ree-SAY-oo
Pharisees
ἀκούσαντεςakousantesah-KOO-sahn-tase
heard
ὅτιhotiOH-tee
that
ἐφίμωσενephimōsenay-FEE-moh-sane
to
Sadducees
the
put
had
he
τοὺςtoustoos
silence,
Σαδδουκαίουςsaddoukaioussahth-thoo-KAY-oos
they
συνήχθησανsynēchthēsansyoon-AKE-thay-sahn
were
gathered
ἐπὶepiay-PEE
together.
τὸtotoh

αὐτόautoaf-TOH

Tamil Indian Revised Version
நன்றிப்பாடல் பூமியில் உள்ளவர்களே, எல்லோரும் கர்த்தரைக் கெம்பீரமாகப் பாடுங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பூமியே, கர்த்தரைப் பாடு.

Thiru Viviliam
⁽அனைத்துலகோரே!␢ ஆண்டவரை ஆர்ப்பரித்து␢ வாழ்த்துங்கள்!⁾

Title
நன்றி கூறும் பாடல்

Other Title
புகழ்ச்சிப்பாடல்§(நன்றி நவில்வ‌தற்கான புகழ்ப்பா)

Psalm 100Psalm 100:2

King James Version (KJV)
Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands.

American Standard Version (ASV)
Make a joyful noise unto Jehovah, all ye lands.

Bible in Basic English (BBE)
<A Psalm of Praise.> Make a glad sound to the Lord, all the earth.

Darby English Bible (DBY)
{A Psalm of thanksgiving.} Shout aloud unto Jehovah, all the earth!

World English Bible (WEB)
> Shout for joy to Yahweh, all you lands!

Young’s Literal Translation (YLT)
A Psalm of Thanksgiving. Shout to Jehovah, all the earth.

சங்கீதம் Psalm 100:1
பூமியின் குடிகளே, எல்லாரும் கர்த்தரைக் கெம்பீரமாய்ப் பாடுங்கள்.
Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands.

Make
a
joyful
noise
הָרִ֥יעוּhārîʿûha-REE-oo
Lord,
the
unto
לַ֝יהוָ֗הlayhwâLAI-VA
all
כָּלkālkahl
ye
lands.
הָאָֽרֶץ׃hāʾāreṣha-AH-rets

Chords Index for Keyboard Guitar