ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 22:24
ସମାନେେ କହିଲେ, ହେ ଗୁରୁ, ମାଶାେ ଆମ୍ଭକୁ କହିଛନ୍ତି ଯଦି କୌଣସି ଲୋକ ସନ୍ତାନ ନଥାଇ ମରିଯାଏ, ତବେେ ତାର ଭାଇ ତାର ସ୍ତ୍ରୀକୁ ନିଶ୍ଚୟ ବିବାହ କରିବ, ଅତଏବ ନିଜ ମୃତ ଭାଇ ପାଇଁ ସମାନେେ ସନ୍ତାନ ଜନ୍ମ କରିବେ।
Saying, | λέγοντες, | legontes | LAY-gone-tase |
Master, | Διδάσκαλε, | didaskale | thee-THA-ska-lay |
Moses | Μωσῆς | mōsēs | moh-SASE |
said, | εἶπεν, | eipen | EE-pane |
If | Ἐάν | ean | ay-AN |
man a | τις | tis | tees |
die, | ἀποθάνῃ | apothanē | ah-poh-THA-nay |
having | μὴ | mē | may |
no | ἔχων | echōn | A-hone |
children, | τέκνα | tekna | TAY-kna |
his | ἐπιγαμβρεύσει | epigambreusei | ay-pee-gahm-VRAYF-see |
ὁ | ho | oh | |
brother | ἀδελφὸς | adelphos | ah-thale-FOSE |
shall marry | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
his | τὴν | tēn | tane |
γυναῖκα | gynaika | gyoo-NAY-ka | |
wife, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
up raise | ἀναστήσει | anastēsei | ah-na-STAY-see |
seed | σπέρμα | sperma | SPARE-ma |
τῷ | tō | toh | |
unto his | ἀδελφῷ | adelphō | ah-thale-FOH |
brother. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |