ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 15:12
ଯୀଶୁଙ୍କ ଶିଷ୍ଯମାନେ ତାହାଙ୍କ ପାଖକୁ ଆସି ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ଏସବୁ କରିବା ଫଳ ରେ ଫାରୂଶୀମାନେ ତୁମ୍ଭ ଉପରେ ରାଗିଯାଇଅଛନ୍ତି ବୋଲି ତୁମ୍ଭେ ଜାଣିଛ ତ?
Then | Τότε | tote | TOH-tay |
came | προσελθόντες | proselthontes | prose-ale-THONE-tase |
his | οἱ | hoi | oo |
μαθηταὶ | mathētai | ma-thay-TAY | |
disciples, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
said and | εἶπον | eipon | EE-pone |
unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Knowest thou | Οἶδας | oidas | OO-thahs |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
the | οἱ | hoi | oo |
Pharisees | Φαρισαῖοι | pharisaioi | fa-ree-SAY-oo |
were offended, | ἀκούσαντες | akousantes | ah-KOO-sahn-tase |
heard they after | τὸν | ton | tone |
λόγον | logon | LOH-gone | |
this saying? | ἐσκανδαλίσθησαν | eskandalisthēsan | ay-skahn-tha-LEE-sthay-sahn |