ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 9:11
କିନ୍ତୁ ଯୀଶୁ କେଉଁଠାକୁ ଗଲେ ଏହା ଲୋକମାନେ ଜାଣି ପାରିଲେ। ସମାନେେ ତାହାଙ୍କର ଅନୁସରଣ କଲେ। ଯୀଶୁ ସମାନଙ୍କେୁ ସ୍ବାଗତ କଲେ ଏବଂ ସମାନଙ୍କେୁ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ରାଜ୍ଯ ବିଷୟ ରେ ଶିକ୍ଷା ଦେଲେ। ସେ ରୋଗୀମାନଙ୍କୁ ସୁସ୍ଥ କଲେ।
Tamil Indian Revised Version
இரக்கமுள்ளவர்கள் பாக்கியவான்கள்; அவர்கள் இரக்கம்பெறுவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
மற்றவர்களுக்குக் கருணை காட்டுகிறவர்கள் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்கள். அவர்களுக்குக் கருணை காட்டப்படும்.
Thiru Viviliam
⁽இரக்கமுடையோர் பேறுபெற்றோர்;␢ ஏனெனில், அவர்கள் இரக்கம் பெறுவர்.⁾
King James Version (KJV)
Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
American Standard Version (ASV)
Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
Bible in Basic English (BBE)
Happy are those who have mercy: for they will be given mercy.
Darby English Bible (DBY)
Blessed the merciful, for *they* shall find mercy.
World English Bible (WEB)
Blessed are the merciful, For they shall obtain mercy.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Happy the kind — because they shall find kindness.
மத்தேயு Matthew 5:7
இரக்கமுடையவர்கள் பாக்கியவான்கள்; அவர்கள் இரக்கம் பெறுவார்கள்.
Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
Blessed | Μακάριοι | makarioi | ma-KA-ree-oo |
are the | οἱ | hoi | oo |
merciful: | ἐλεήμονες | eleēmones | ay-lay-A-moh-nase |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
they | αὐτοὶ | autoi | af-TOO |
shall obtain mercy. | ἐλεηθήσονται | eleēthēsontai | ay-lay-ay-THAY-sone-tay |
And | οἱ | hoi | oo |
the | δὲ | de | thay |
people, | ὄχλοι | ochloi | OH-hloo |
when they knew | γνόντες | gnontes | GNONE-tase |
it, followed | ἠκολούθησαν | ēkolouthēsan | ay-koh-LOO-thay-sahn |
him: | αὐτῷ· | autō | af-TOH |
and | καὶ | kai | kay |
he received | δεξάμενος | dexamenos | thay-KSA-may-nose |
them, | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
and spake | ἐλάλει | elalei | ay-LA-lee |
them unto | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
of | περὶ | peri | pay-REE |
the | τῆς | tēs | tase |
kingdom | βασιλείας | basileias | va-see-LEE-as |
of | τοῦ | tou | too |
God, | θεοῦ | theou | thay-OO |
and | καὶ | kai | kay |
healed | τοὺς | tous | toos |
them that had | χρείαν | chreian | HREE-an |
ἔχοντας | echontas | A-hone-tahs | |
need | θεραπείας | therapeias | thay-ra-PEE-as |
of healing. | ἰᾶτο | iato | ee-AH-toh |
Tamil Indian Revised Version
இரக்கமுள்ளவர்கள் பாக்கியவான்கள்; அவர்கள் இரக்கம்பெறுவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
மற்றவர்களுக்குக் கருணை காட்டுகிறவர்கள் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்கள். அவர்களுக்குக் கருணை காட்டப்படும்.
Thiru Viviliam
⁽இரக்கமுடையோர் பேறுபெற்றோர்;␢ ஏனெனில், அவர்கள் இரக்கம் பெறுவர்.⁾
King James Version (KJV)
Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
American Standard Version (ASV)
Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
Bible in Basic English (BBE)
Happy are those who have mercy: for they will be given mercy.
Darby English Bible (DBY)
Blessed the merciful, for *they* shall find mercy.
World English Bible (WEB)
Blessed are the merciful, For they shall obtain mercy.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Happy the kind — because they shall find kindness.
மத்தேயு Matthew 5:7
இரக்கமுடையவர்கள் பாக்கியவான்கள்; அவர்கள் இரக்கம் பெறுவார்கள்.
Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
Blessed | Μακάριοι | makarioi | ma-KA-ree-oo |
are the | οἱ | hoi | oo |
merciful: | ἐλεήμονες | eleēmones | ay-lay-A-moh-nase |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
they | αὐτοὶ | autoi | af-TOO |
shall obtain mercy. | ἐλεηθήσονται | eleēthēsontai | ay-lay-ay-THAY-sone-tay |