Index
Full Screen ?
 

ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 4:6

லூக்கா 4:6 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 4

ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 4:6
ଶୟତାନ ଯୀଶୁଙ୍କୁ କହିଲା, ମୁଁ ଏହିସବୁ ରାଜ୍ଯ ଏବଂ ସମାନଙ୍କେର ସମସ୍ତ କ୍ଷମତା ବିଭବ ତୁମ୍ଭକୁ ଦଇେ ଦବେି। ସଗେୁଡିକୁ ମାେତେ ଦିଆ ଯାଇଛି। ମୁଁ ଯାହାକୁ ଚାହିଁବି, ତାହାକୁ ଏ ସମସ୍ତ ଦଇପୋରିବି।

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் கர்த்தருக்குக் கொடுக்கும் அவர்களுடைய முதற்பலன்களாகிய சிறந்த எண்ணெயையும், சிறந்த திராட்சைரசத்தையும், தானியத்தையும் உனக்கு உரியதாகக் கொடுத்தேன்.

Tamil Easy Reading Version
“அதோடு நான் உனக்கு சிறந்த ஒலிவ எண்ணெயையும், புதிய திராட்சைரசத்தையும், தானியத்தையும் தருவேன். இவை இஸ்ரவேல் ஜனங்களால் கர்த்தராகிய எனக்குக் கொடுக்கப்பட்டவை. இவை அறுவடையின் போது, முதலில் கிடைக்கப் பெற்றவையாயிருக்கும்.

Thiru Viviliam
உயர்தர எண்ணெய், உயர்தரத் திராட்சை இரசம், உயர்தரத் தானியம் அனைத்தையும் அவர்கள் ஆண்டவருக்குச் செலுத்தும் முதற்பலன்களையும் நான் உனக்குத் தருகிறேன்.⒫

Numbers 18:11Numbers 18Numbers 18:13

King James Version (KJV)
All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the LORD, them have I given thee.

American Standard Version (ASV)
All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the grain, the first-fruits of them which they give unto Jehovah, to thee have I given them.

Bible in Basic English (BBE)
All the best of the oil and the wine and the grain, the first-fruits of them which they give to the Lord, to you have I given them.

Darby English Bible (DBY)
All the best of the oil, and all the best of the new wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they give to Jehovah, have I given thee.

Webster’s Bible (WBT)
All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the first-fruits of them which they shall offer to the LORD, them have I given to thee.

World English Bible (WEB)
All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the grain, the first fruits of them which they give to Yahweh, to you have I given them.

Young’s Literal Translation (YLT)
all the best of the oil, and all the best of the new wine, and wheat — their first-`fruits’ which they give to Jehovah — to thee I have given them.

எண்ணாகமம் Numbers 18:12
அவர்கள் கர்த்தருக்குக் கொடுக்கும் அவர்களுடைய முதற்பலன்களாகிய உச்சிதமான எண்ணெயையும், உச்சிதமான திராட்சரசத்தையும், தானியத்தையும் உனக்கு உரியதாகக் கொடுத்தேன்.
All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the LORD, them have I given thee.

All
כֹּ֚לkōlkole
the
best
חֵ֣לֶבḥēlebHAY-lev
of
the
oil,
יִצְהָ֔רyiṣhāryeets-HAHR
all
and
וְכָלwĕkālveh-HAHL
the
best
חֵ֖לֶבḥēlebHAY-lev
of
the
wine,
תִּיר֣וֹשׁtîrôštee-ROHSH
wheat,
the
of
and
וְדָגָ֑ןwĕdāgānveh-da-ɡAHN
the
firstfruits
רֵֽאשִׁיתָ֛םrēʾšîtāmray-shee-TAHM
of
them
which
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
offer
shall
they
יִתְּנ֥וּyittĕnûyee-teh-NOO
unto
the
Lord,
לַֽיהוָ֖הlayhwâlai-VA
them
have
I
given
לְךָ֥lĕkāleh-HA
thee.
נְתַתִּֽים׃nĕtattîmneh-ta-TEEM
And
καὶkaikay
the
εἶπενeipenEE-pane
devil
αὐτῷautōaf-TOH
said
hooh
unto
him,
διάβολοςdiabolosthee-AH-voh-lose
All
Σοὶsoisoo
this
δώσωdōsōTHOH-soh

τὴνtēntane
power
ἐξουσίανexousianayks-oo-SEE-an
will
I
give
ταύτηνtautēnTAF-tane
thee,
ἅπασανhapasanA-pa-sahn
and
καὶkaikay
the
τὴνtēntane
glory
δόξανdoxanTHOH-ksahn
them:
of
αὐτῶνautōnaf-TONE
for
that
ὅτιhotiOH-tee
is
delivered
ἐμοὶemoiay-MOO
unto
me;
παραδέδοταιparadedotaipa-ra-THAY-thoh-tay
and
καὶkaikay
whomsoever
to
oh

ἐὰνeanay-AN
I
will
θέλωthelōTHAY-loh
I
give
δίδωμιdidōmiTHEE-thoh-mee
it.
αὐτήν·autēnaf-TANE

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் கர்த்தருக்குக் கொடுக்கும் அவர்களுடைய முதற்பலன்களாகிய சிறந்த எண்ணெயையும், சிறந்த திராட்சைரசத்தையும், தானியத்தையும் உனக்கு உரியதாகக் கொடுத்தேன்.

Tamil Easy Reading Version
“அதோடு நான் உனக்கு சிறந்த ஒலிவ எண்ணெயையும், புதிய திராட்சைரசத்தையும், தானியத்தையும் தருவேன். இவை இஸ்ரவேல் ஜனங்களால் கர்த்தராகிய எனக்குக் கொடுக்கப்பட்டவை. இவை அறுவடையின் போது, முதலில் கிடைக்கப் பெற்றவையாயிருக்கும்.

Thiru Viviliam
உயர்தர எண்ணெய், உயர்தரத் திராட்சை இரசம், உயர்தரத் தானியம் அனைத்தையும் அவர்கள் ஆண்டவருக்குச் செலுத்தும் முதற்பலன்களையும் நான் உனக்குத் தருகிறேன்.⒫

Numbers 18:11Numbers 18Numbers 18:13

King James Version (KJV)
All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the LORD, them have I given thee.

American Standard Version (ASV)
All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the grain, the first-fruits of them which they give unto Jehovah, to thee have I given them.

Bible in Basic English (BBE)
All the best of the oil and the wine and the grain, the first-fruits of them which they give to the Lord, to you have I given them.

Darby English Bible (DBY)
All the best of the oil, and all the best of the new wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they give to Jehovah, have I given thee.

Webster’s Bible (WBT)
All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the first-fruits of them which they shall offer to the LORD, them have I given to thee.

World English Bible (WEB)
All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the grain, the first fruits of them which they give to Yahweh, to you have I given them.

Young’s Literal Translation (YLT)
all the best of the oil, and all the best of the new wine, and wheat — their first-`fruits’ which they give to Jehovah — to thee I have given them.

எண்ணாகமம் Numbers 18:12
அவர்கள் கர்த்தருக்குக் கொடுக்கும் அவர்களுடைய முதற்பலன்களாகிய உச்சிதமான எண்ணெயையும், உச்சிதமான திராட்சரசத்தையும், தானியத்தையும் உனக்கு உரியதாகக் கொடுத்தேன்.
All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the LORD, them have I given thee.

All
כֹּ֚לkōlkole
the
best
חֵ֣לֶבḥēlebHAY-lev
of
the
oil,
יִצְהָ֔רyiṣhāryeets-HAHR
all
and
וְכָלwĕkālveh-HAHL
the
best
חֵ֖לֶבḥēlebHAY-lev
of
the
wine,
תִּיר֣וֹשׁtîrôštee-ROHSH
wheat,
the
of
and
וְדָגָ֑ןwĕdāgānveh-da-ɡAHN
the
firstfruits
רֵֽאשִׁיתָ֛םrēʾšîtāmray-shee-TAHM
of
them
which
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
offer
shall
they
יִתְּנ֥וּyittĕnûyee-teh-NOO
unto
the
Lord,
לַֽיהוָ֖הlayhwâlai-VA
them
have
I
given
לְךָ֥lĕkāleh-HA
thee.
נְתַתִּֽים׃nĕtattîmneh-ta-TEEM

Chords Index for Keyboard Guitar