Index
Full Screen ?
 

ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 22:19

লুক 22:19 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 22

ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 22:19
ତାପରେ ଯୀଶୁ କିଛି ରୋଟୀ ନେଲେ। ରୋଟୀ ପାଇଁ ସେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ଧନ୍ଯବାଦ ଦେଲେ। ସେ ରୋଟୀକୁ ଖଣ୍ଡ ଖଣ୍ଡ କରି ତାହା ପ୍ ରରେିତମାନଙ୍କୁ ଦେଲେ। ତା'ପରେ ଯୀଶୁ କହିଲେ, ଏହି ରୋଟୀ ମାରେଶରୀର। ଏହା ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଦେଉଛି। ମାେତେ ମନେ ରଖିବା ପାଇଁ ଏହା କର।

Tamil Indian Revised Version
அவனவன் பெற்றுக்கொண்ட வரத்தின்படியே நீங்கள் தேவனுடைய பற்பல கிருபையுள்ள ஈவுகளைப் பகிர்ந்துகொடுக்கும் நல்ல பொறுப்பாளர்போல, ஒருவருக்கொருவர் உதவிசெய்யுங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
உங்களில் ஒவ்வொருவரும் தேவனிடமிருந்து வரங்களைப் பெற்றுக்கொண்டீர்கள். பல வகையான வழிகளில் தேவன் தம் இரக்கத்தை உங்களுக்குக் காட்டியுள்ளார். தேவனுடைய வரங்களைப் பயன்படுத்தும் பொறுப்புக்கு உரியவர்களான பணியாட்களைப் போல நீங்கள் இருக்கிறீர்கள். எனவே நல்ல பணியாட்களாக இருந்து தேவனுடைய வரங்களை ஒருவருக்கொருவர் சேவை செய்வதற்குப் பயன்படுத்துங்கள்.

Thiru Viviliam
நீங்கள் கடவுளுடைய பல்வகை அருள்கொடைகளின் சீரிய பொறுப்பாளர்கள். எனவே, உங்களுள் ஒவ்வொருவருக்கும் தாம் பெற்றுக் கொண்ட அருள்கொடையைப் பயன்படுத்தி, ஒருவருக்கொருவர் பணிபுரியுங்கள்.

1 Peter 4:91 Peter 41 Peter 4:11

King James Version (KJV)
As every man hath received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God.

American Standard Version (ASV)
according as each hath received a gift, ministering it among yourselves, as good stewards of the manifold grace of God;

Bible in Basic English (BBE)
Making distribution among one another of whatever has been given to you, like true servants of the unmeasured grace of God;

Darby English Bible (DBY)
each according as he has received a gift, ministering it to one another, as good stewards of [the] various grace of God.

World English Bible (WEB)
According as each has received a gift, be ministering it among yourselves, as good stewards of the grace of God in its various forms.

Young’s Literal Translation (YLT)
each, according as he received a gift, to one another ministering it, as good stewards of the manifold grace of God;

1 பேதுரு 1 Peter 4:10
அவனவன் பெற்ற வரத்தின்படியே நீங்கள் தேவனுடைய பற்பல கிருபையுள்ள ஈவுகளைப் பகிர்ந்துகொடுக்கும் நல்ல உக்கிராணக்காரர்போல, ஒருவருக்கொருவர் உதவிசெய்யுங்கள்.
As every man hath received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God.

As
ἕκαστοςhekastosAKE-ah-stose
every
man
καθὼςkathōska-THOSE
hath
received
ἔλαβενelabenA-la-vane
gift,
the
χάρισμαcharismaHA-ree-sma
even
so
minister
εἰςeisees
the
same
ἑαυτοὺςheautousay-af-TOOS
another,
one
αὐτὸautoaf-TOH
to
διακονοῦντεςdiakonountesthee-ah-koh-NOON-tase
as
ὡςhōsose
good
καλοὶkaloika-LOO
stewards
οἰκονόμοιoikonomoioo-koh-NOH-moo
manifold
the
of
ποικίληςpoikilēspoo-KEE-lase
grace
χάριτοςcharitosHA-ree-tose
of
God.
θεοῦtheouthay-OO
And
καὶkaikay
he
took
λαβὼνlabōnla-VONE
bread,
ἄρτονartonAR-tone
and
gave
thanks,
εὐχαριστήσαςeucharistēsasafe-ha-ree-STAY-sahs
brake
and
ἔκλασενeklasenA-kla-sane
it,
and
καὶkaikay
gave
ἔδωκενedōkenA-thoh-kane
unto
them,
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
saying,
λέγων,legōnLAY-gone
This
ΤοῦτόtoutoTOO-TOH
is
ἐστινestinay-steen
my
τὸtotoh

σῶμάsōmaSOH-MA
body
μουmoumoo
which
τὸtotoh
is
given
ὑπὲρhyperyoo-PARE
for
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
you:
διδόμενον·didomenonthee-THOH-may-none
this
τοῦτοtoutoTOO-toh
do
ποιεῖτεpoieitepoo-EE-tay
in
εἰςeisees
remembrance
τὴνtēntane
of

ἐμὴνemēnay-MANE
me.
ἀνάμνησινanamnēsinah-NAHM-nay-seen

Tamil Indian Revised Version
அவனவன் பெற்றுக்கொண்ட வரத்தின்படியே நீங்கள் தேவனுடைய பற்பல கிருபையுள்ள ஈவுகளைப் பகிர்ந்துகொடுக்கும் நல்ல பொறுப்பாளர்போல, ஒருவருக்கொருவர் உதவிசெய்யுங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
உங்களில் ஒவ்வொருவரும் தேவனிடமிருந்து வரங்களைப் பெற்றுக்கொண்டீர்கள். பல வகையான வழிகளில் தேவன் தம் இரக்கத்தை உங்களுக்குக் காட்டியுள்ளார். தேவனுடைய வரங்களைப் பயன்படுத்தும் பொறுப்புக்கு உரியவர்களான பணியாட்களைப் போல நீங்கள் இருக்கிறீர்கள். எனவே நல்ல பணியாட்களாக இருந்து தேவனுடைய வரங்களை ஒருவருக்கொருவர் சேவை செய்வதற்குப் பயன்படுத்துங்கள்.

Thiru Viviliam
நீங்கள் கடவுளுடைய பல்வகை அருள்கொடைகளின் சீரிய பொறுப்பாளர்கள். எனவே, உங்களுள் ஒவ்வொருவருக்கும் தாம் பெற்றுக் கொண்ட அருள்கொடையைப் பயன்படுத்தி, ஒருவருக்கொருவர் பணிபுரியுங்கள்.

1 Peter 4:91 Peter 41 Peter 4:11

King James Version (KJV)
As every man hath received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God.

American Standard Version (ASV)
according as each hath received a gift, ministering it among yourselves, as good stewards of the manifold grace of God;

Bible in Basic English (BBE)
Making distribution among one another of whatever has been given to you, like true servants of the unmeasured grace of God;

Darby English Bible (DBY)
each according as he has received a gift, ministering it to one another, as good stewards of [the] various grace of God.

World English Bible (WEB)
According as each has received a gift, be ministering it among yourselves, as good stewards of the grace of God in its various forms.

Young’s Literal Translation (YLT)
each, according as he received a gift, to one another ministering it, as good stewards of the manifold grace of God;

1 பேதுரு 1 Peter 4:10
அவனவன் பெற்ற வரத்தின்படியே நீங்கள் தேவனுடைய பற்பல கிருபையுள்ள ஈவுகளைப் பகிர்ந்துகொடுக்கும் நல்ல உக்கிராணக்காரர்போல, ஒருவருக்கொருவர் உதவிசெய்யுங்கள்.
As every man hath received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God.

As
ἕκαστοςhekastosAKE-ah-stose
every
man
καθὼςkathōska-THOSE
hath
received
ἔλαβενelabenA-la-vane
gift,
the
χάρισμαcharismaHA-ree-sma
even
so
minister
εἰςeisees
the
same
ἑαυτοὺςheautousay-af-TOOS
another,
one
αὐτὸautoaf-TOH
to
διακονοῦντεςdiakonountesthee-ah-koh-NOON-tase
as
ὡςhōsose
good
καλοὶkaloika-LOO
stewards
οἰκονόμοιoikonomoioo-koh-NOH-moo
manifold
the
of
ποικίληςpoikilēspoo-KEE-lase
grace
χάριτοςcharitosHA-ree-tose
of
God.
θεοῦtheouthay-OO

Chords Index for Keyboard Guitar