ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 22:13
ପିତର ଓ ଯୋହନ ବାହାରି ଗଲେ। ଯୀଶୁ ଯଭେଳି କହିଥିଲେ, ସବୁ ଘଟଣା ସହେିଭଳି ଘଟିଲା। ସମାନେେ ନିସ୍ତାର ପର୍ବର ଖାଦ୍ୟ ପ୍ରସ୍ତୁତ କଲେ।
And | ἀπελθόντες | apelthontes | ah-pale-THONE-tase |
they went, | δὲ | de | thay |
and found | εὗρον | heuron | AVE-rone |
as | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
said had he | εἰρήκεν | eirēken | ee-RAY-kane |
unto them: | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
and | καὶ | kai | kay |
they made ready | ἡτοίμασαν | hētoimasan | ay-TOO-ma-sahn |
the | τὸ | to | toh |
passover. | πάσχα | pascha | PA-ska |