Index
Full Screen ?
 

ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 2:35

লুক 2:35 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 2

ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 2:35
ଲୋକମାନଙ୍କ ମନ ଭିତ ରେ ଥିବା ଗୋପନକଥା ପ୍ରକାଶିତ ହବେ। ସହେି ଘଟଣା ସବୁ ତୁମ୍ଭର ହୃଦୟକୁ ଦୁଃଖ ଆଣିବ।

Tamil Indian Revised Version
பாதுகாப்பான பட்டணங்களாவன: சீத்திம், சேர், அம்மாத், ரக்காத், கின்னரேத்,

Tamil Easy Reading Version
இவ்வெல்லைகளின் உள்ளே பலமுள்ள நகரங்கள் சில இருந்தன. அந்நகரங்கள் சீத்திம், சேர், அம்மாத், ரக்காத், கின்னரேத்,

Thiru Viviliam
அரண்சூழ் நகர்கள்; சித்திம், சேர், அம்மாத்து, இரக்காத்து, கினரேத்து,

Joshua 19:34Joshua 19Joshua 19:36

King James Version (KJV)
And the fenced cities are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,

American Standard Version (ASV)
And the fortified cities were Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,

Bible in Basic English (BBE)
And the walled towns are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth

Darby English Bible (DBY)
And the fortified cities were Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,

Webster’s Bible (WBT)
And the fortified cities are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,

World English Bible (WEB)
The fortified cities were Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,

Young’s Literal Translation (YLT)
and the cities of defence `are’ Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,

யோசுவா Joshua 19:35
அரணிப்பான பட்டணங்களாவன; சீத்திம், சேர், அம்மாத், ரக்காத், கின்னரேத்,
And the fenced cities are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,

And
the
fenced
וְעָרֵ֖יwĕʿārêveh-ah-RAY
cities
מִבְצָ֑רmibṣārmeev-TSAHR
are
Ziddim,
הַצִּדִּ֣יםhaṣṣiddîmha-tsee-DEEM
Zer,
צֵ֔רṣērtsare
and
Hammath,
וְחַמַּ֖תwĕḥammatveh-ha-MAHT
Rakkath,
רַקַּ֥תraqqatra-KAHT
and
Chinnereth,
וְכִנָּֽרֶת׃wĕkinnāretveh-hee-NA-ret
(Yea,
καὶkaikay
a
sword
σοῦsousoo
through
pierce
shall
δὲdethay
thy
αὐτῆςautēsaf-TASE
own
τὴνtēntane

ψυχὴνpsychēnpsyoo-HANE
soul
διελεύσεταιdieleusetaithee-ay-LAYF-say-tay
also,)
ῥομφαίαrhomphaiarome-FAY-ah
that
ὅπωςhopōsOH-pose

ἂνanan
the
thoughts
ἀποκαλυφθῶσινapokalyphthōsinah-poh-ka-lyoo-FTHOH-seen
of
ἐκekake
many
πολλῶνpollōnpole-LONE
hearts
καρδιῶνkardiōnkahr-thee-ONE
may
be
revealed.
διαλογισμοίdialogismoithee-ah-loh-gee-SMOO

Tamil Indian Revised Version
பாதுகாப்பான பட்டணங்களாவன: சீத்திம், சேர், அம்மாத், ரக்காத், கின்னரேத்,

Tamil Easy Reading Version
இவ்வெல்லைகளின் உள்ளே பலமுள்ள நகரங்கள் சில இருந்தன. அந்நகரங்கள் சீத்திம், சேர், அம்மாத், ரக்காத், கின்னரேத்,

Thiru Viviliam
அரண்சூழ் நகர்கள்; சித்திம், சேர், அம்மாத்து, இரக்காத்து, கினரேத்து,

Joshua 19:34Joshua 19Joshua 19:36

King James Version (KJV)
And the fenced cities are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,

American Standard Version (ASV)
And the fortified cities were Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,

Bible in Basic English (BBE)
And the walled towns are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth

Darby English Bible (DBY)
And the fortified cities were Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,

Webster’s Bible (WBT)
And the fortified cities are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,

World English Bible (WEB)
The fortified cities were Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,

Young’s Literal Translation (YLT)
and the cities of defence `are’ Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,

யோசுவா Joshua 19:35
அரணிப்பான பட்டணங்களாவன; சீத்திம், சேர், அம்மாத், ரக்காத், கின்னரேத்,
And the fenced cities are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,

And
the
fenced
וְעָרֵ֖יwĕʿārêveh-ah-RAY
cities
מִבְצָ֑רmibṣārmeev-TSAHR
are
Ziddim,
הַצִּדִּ֣יםhaṣṣiddîmha-tsee-DEEM
Zer,
צֵ֔רṣērtsare
and
Hammath,
וְחַמַּ֖תwĕḥammatveh-ha-MAHT
Rakkath,
רַקַּ֥תraqqatra-KAHT
and
Chinnereth,
וְכִנָּֽרֶת׃wĕkinnāretveh-hee-NA-ret

Chords Index for Keyboard Guitar