ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19:22
ତା'ପରେ ରାଜା ସହେି ଚାକରକୁ କହିଲେ, 'ତୁମ୍ଭେ ଜଣେ ଦୁଷ୍ଟ ଚାକର। ତୁମ୍ଭେ ମାେ ପ୍ରତି ବ୍ଯବହାର କରିଥିବା ଭାଷା ରେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭରି ବିଚାର କରିବି। ତୁମ୍ଭେ କହିଛ ଯେ, ମୁଁ ଜଣେ କଠାେର ବ୍ଯକ୍ତି। ପୁଣି କହିଛ ଯେ ମୁଁ ଅର୍ଜ୍ବନ ନକରି ଟଙ୍କା ନିଏ ଓ ଉତ୍ପନ୍ନ ନକରି ମଧ୍ଯ ଖାଦ୍ୟଶସ୍ଯ ସଂଗ୍ରହ କରେ।'
Tamil Indian Revised Version
துயரப்படுகிறவர்கள் பாக்கியவான்கள்; அவர்கள் ஆறுதலடைவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
இம்மையில் துக்கம் அடைந்த மனிதர்கள் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்கள். தேவன் அவர்களைத் தேற்றுவார்.
Thiru Viviliam
⁽துயருறுவோர் பேறுபெற்றோர்;␢ ஏனெனில், அவர்கள் ஆறுதல் பெறுவர்.⁾
King James Version (KJV)
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
American Standard Version (ASV)
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
Bible in Basic English (BBE)
Happy are those who are sad: for they will be comforted.
Darby English Bible (DBY)
Blessed they that mourn, for *they* shall be comforted.
World English Bible (WEB)
Blessed are those who mourn, For they shall be comforted.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Happy the mourning — because they shall be comforted.
மத்தேயு Matthew 5:4
துயரப்படுகிறவர்கள் பாக்கியவான்கள்; அவர்கள் ஆறுதலடைவார்கள்.
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
Blessed | Μακάριοι | makarioi | ma-KA-ree-oo |
are | οἱ | hoi | oo |
mourn: that they | πενθοῦντες | penthountes | pane-THOON-tase |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
they | αὐτοὶ | autoi | af-TOO |
shall be comforted. | παρακληθήσονται | paraklēthēsontai | pa-ra-klay-THAY-sone-tay |
And | λέγει | legei | LAY-gee |
he saith | δὲ | de | thay |
unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
of Out | Ἐκ | ek | ake |
thine own | τοῦ | tou | too |
στόματός | stomatos | STOH-ma-TOSE | |
mouth | σου | sou | soo |
will I judge | κρινῶ | krinō | kree-NOH |
thee, | σε | se | say |
thou wicked | πονηρὲ | ponēre | poh-nay-RAY |
servant. | δοῦλε | doule | THOO-lay |
Thou knewest | ᾔδεις | ēdeis | A-thees |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
was | ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
an austere | αὐστηρός | austēros | af-stay-ROSE |
man, | εἰμι | eimi | ee-mee |
taking up | αἴρων | airōn | A-rone |
that | ὃ | ho | oh |
down, laid I | οὐκ | ouk | ook |
not | ἔθηκα | ethēka | A-thay-ka |
and | καὶ | kai | kay |
reaping | θερίζων | therizōn | thay-REE-zone |
that | ὃ | ho | oh |
I did not | οὐκ | ouk | ook |
sow: | ἔσπειρα | espeira | A-spee-ra |
Tamil Indian Revised Version
துயரப்படுகிறவர்கள் பாக்கியவான்கள்; அவர்கள் ஆறுதலடைவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
இம்மையில் துக்கம் அடைந்த மனிதர்கள் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்கள். தேவன் அவர்களைத் தேற்றுவார்.
Thiru Viviliam
⁽துயருறுவோர் பேறுபெற்றோர்;␢ ஏனெனில், அவர்கள் ஆறுதல் பெறுவர்.⁾
King James Version (KJV)
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
American Standard Version (ASV)
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
Bible in Basic English (BBE)
Happy are those who are sad: for they will be comforted.
Darby English Bible (DBY)
Blessed they that mourn, for *they* shall be comforted.
World English Bible (WEB)
Blessed are those who mourn, For they shall be comforted.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Happy the mourning — because they shall be comforted.
மத்தேயு Matthew 5:4
துயரப்படுகிறவர்கள் பாக்கியவான்கள்; அவர்கள் ஆறுதலடைவார்கள்.
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
Blessed | Μακάριοι | makarioi | ma-KA-ree-oo |
are | οἱ | hoi | oo |
mourn: that they | πενθοῦντες | penthountes | pane-THOON-tase |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
they | αὐτοὶ | autoi | af-TOO |
shall be comforted. | παρακληθήσονται | paraklēthēsontai | pa-ra-klay-THAY-sone-tay |