ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 6:18
ହାରୋଣଙ୍କ ସନ୍ତାନଗଣଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ ପ୍ରେତ୍ୟକକ ପୁରୁଷ ତାହା ଭୋଜନ କରିବ। ପୁରୁଷାନୁକ୍ରମେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନବୈେଦ୍ଯ ସମାନେେ ଗ୍ରହଣ କରିବେ ଏକ ବିଧି ହବେ। ଯାହା କିଛି ଜିନିଷଗୁଡିକ ଏହାକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରିବ ପବିତ୍ର ହବେ।
All | כָּל | kāl | kahl |
the males | זָכָ֞ר | zākār | za-HAHR |
among the children | בִּבְנֵ֤י | bibnê | beev-NAY |
Aaron of | אַֽהֲרֹן֙ | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
shall eat | יֹֽאכֲלֶ֔נָּה | yōʾkălennâ | yoh-huh-LEH-na |
statute a be shall It it. of | חָק | ḥāq | hahk |
for ever | עוֹלָם֙ | ʿôlām | oh-LAHM |
generations your in | לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם | lĕdōrōtêkem | leh-doh-ROH-tay-HEM |
fire: by made offerings the concerning | מֵֽאִשֵּׁ֖י | mēʾiššê | may-ee-SHAY |
of the Lord | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
one every | כֹּ֛ל | kōl | kole |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
toucheth | יִגַּ֥ע | yiggaʿ | yee-ɡA |
them shall be holy. | בָּהֶ֖ם | bāhem | ba-HEM |
יִקְדָּֽשׁ׃ | yiqdāš | yeek-DAHSH |