ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 3:5
ତହୁଁ ହାରୋଣର ପୁତ୍ରଗଣ ୟଜ୍ଞବଦେୀ ରେ ଏହିସବୁ ସହିତ ଅଗ୍ନିକାଠ ରେ ଥିବା ହାମବେଳିକୁ ଦଗ୍ଧ କରିବେ। ତାହା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ସୁବାସିତ ନବୈେଦ୍ଯ ଅଟେ।
And Aaron's | וְהִקְטִ֨ירוּ | wĕhiqṭîrû | veh-heek-TEE-roo |
sons | אֹת֤וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
shall burn | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
it on the altar | אַהֲרֹן֙ | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
upon | הַמִּזְבֵּ֔חָה | hammizbēḥâ | ha-meez-BAY-ha |
the burnt sacrifice, | עַל | ʿal | al |
which | הָ֣עֹלָ֔ה | hāʿōlâ | HA-oh-LA |
is upon | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
the wood | עַל | ʿal | al |
that | הָֽעֵצִ֖ים | hāʿēṣîm | ha-ay-TSEEM |
is on | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
the fire: | עַל | ʿal | al |
fire, by made offering an is it | הָאֵ֑שׁ | hāʾēš | ha-AYSH |
sweet a of | אִשֵּׁ֛ה | ʾiššē | ee-SHAY |
savour | רֵ֥יחַ | rêaḥ | RAY-ak |
unto the Lord. | נִיחֹ֖חַ | nîḥōaḥ | nee-HOH-ak |
לַֽיהוָֽה׃ | layhwâ | LAI-VA |