ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 27:12
ପୁଣି ସହେି ପଶୁ ଭଲ ହେଉ କି ମନ୍ଦ ହେଉ ଯାଜକ ତହିଁର ମୂଲ୍ଯ ନିରୂପଣ କରିବ। ଯାଜକର ନିରୂପିତ ମୂଲ୍ଯ ଅନୁସାରେ ତାହାର ମୂଲ୍ଯ ହବେ।
And the priest | וְהֶֽעֱרִ֤יךְ | wĕheʿĕrîk | veh-heh-ay-REEK |
shall value | הַכֹּהֵן֙ | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
whether it, | אֹתָ֔הּ | ʾōtāh | oh-TA |
it be good | בֵּ֥ין | bên | bane |
or | ט֖וֹב | ṭôb | tove |
bad: | וּבֵ֣ין | ûbên | oo-VANE |
valuest thou as | רָ֑ע | rāʿ | ra |
priest, the art who it, | כְּעֶרְכְּךָ֥ | kĕʿerkĕkā | keh-er-keh-HA |
so | הַכֹּהֵ֖ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
shall it be. | כֵּ֥ן | kēn | kane |
יִֽהְיֶֽה׃ | yihĕye | YEE-heh-YEH |