ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 25:49
ତାହାର କକା କିମ୍ବା କକାର ପୁତ୍ର ତାକୁ ମୁକ୍ତ କରିପାରିବ। ଆଉ ତା'ର ବଂଶଜାତ ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ କୌଣସି ଜ୍ଞାତି ତାକୁ ମୁକ୍ତ କରିପାରିବ କିମ୍ବା ତାହାର ସ୍ବହସ୍ତ ରେ ଅଧିକ ଧନ ହେଲେ ସେ ନିଜକୁ ମଧ୍ଯ ମୁକ୍ତ କରିପାରିବ।
Either | אֽוֹ | ʾô | oh |
his uncle, | דֹד֞וֹ | dōdô | doh-DOH |
or | א֤וֹ | ʾô | oh |
uncle's his | בֶן | ben | ven |
son, | דֹּדוֹ֙ | dōdô | doh-DOH |
may redeem | יִגְאָלֶ֔נּוּ | yigʾālennû | yeeɡ-ah-LEH-noo |
or him, | אֽוֹ | ʾô | oh |
any that is nigh | מִשְּׁאֵ֧ר | miššĕʾēr | mee-sheh-ARE |
of kin | בְּשָׂר֛וֹ | bĕśārô | beh-sa-ROH |
family his of him unto | מִמִּשְׁפַּחְתּ֖וֹ | mimmišpaḥtô | mee-meesh-pahk-TOH |
may redeem | יִגְאָלֶ֑נּוּ | yigʾālennû | yeeɡ-ah-LEH-noo |
him; or | אֽוֹ | ʾô | oh |
able, be he if | הִשִּׂ֥יגָה | hiśśîgâ | hee-SEE-ɡa |
he may redeem | יָד֖וֹ | yādô | ya-DOH |
himself. | וְנִגְאָֽל׃ | wĕnigʾāl | veh-neeɡ-AL |