ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 25:27
ସେ ଭୂମି ବିକ୍ରୀ ହେଲା ବର୍ଷର ଗଣନା କରୁ ଓ ତଦନୁସା ରେ ଅତିରିକ୍ତ ମୂଲ୍ଯ କ୍ରଯକର୍ତ୍ତାକୁ ଫରୋଇ ଦେଉ। ତହିଁରେ ସେ ପୁନର୍ବାର ନିଜର ଅଧିକାର ଫରୋଇ ନବୋକୁ ୟଥେଷ୍ଟ ଅର୍ଥ ନ ପାଏ,
Then let him count | וְחִשַּׁב֙ | wĕḥiššab | veh-hee-SHAHV |
אֶת | ʾet | et | |
the years | שְׁנֵ֣י | šĕnê | sheh-NAY |
sale the of | מִמְכָּר֔וֹ | mimkārô | meem-ka-ROH |
thereof, and restore | וְהֵשִׁיב֙ | wĕhēšîb | veh-hay-SHEEV |
אֶת | ʾet | et | |
overplus the | הָ֣עֹדֵ֔ף | hāʿōdēp | HA-oh-DAFE |
unto the man | לָאִ֖ישׁ | lāʾîš | la-EESH |
whom to | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
he sold | מָֽכַר | mākar | MA-hahr |
return may he that it; | ל֑וֹ | lô | loh |
unto his possession. | וְשָׁ֖ב | wĕšāb | veh-SHAHV |
לַֽאֲחֻזָּתֽוֹ׃ | laʾăḥuzzātô | LA-uh-hoo-za-TOH |