ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 20:4
ଯେଉଁ ଲୋକ ନିଜର ସନ୍ତାନମାନଙ୍କୁ ମାେଲକ୍ ଦବେତା ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ରେ ଉତ୍ସର୍ଗ କରେ, ସଙ୍ଗେ ସଙ୍ଗେ ବଧ କରାୟିବା ଉଚିତ୍। ଦେଶର ଲୋକମାନେ ଯଦି ତାହା ପ୍ରତି ଚକ୍ଷୁ ମୁଦ୍ରିତ କରନ୍ତି ଓ ତାହାକୁ ବଧ ନ କରନ୍ତି,
And if | וְאִ֡ם | wĕʾim | veh-EEM |
the people | הַעְלֵ֣ם | haʿlēm | ha-LAME |
of the land | יַעְלִימֽוּ֩ | yaʿlîmû | ya-lee-MOO |
ways any do | עַ֨ם | ʿam | am |
hide | הָאָ֜רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
אֶת | ʾet | et | |
their eyes | עֵֽינֵיהֶם֙ | ʿênêhem | ay-nay-HEM |
man, the from | מִן | min | meen |
הָאִ֣ישׁ | hāʾîš | ha-EESH | |
when he giveth | הַה֔וּא | hahûʾ | ha-HOO |
seed his of | בְּתִתּ֥וֹ | bĕtittô | beh-TEE-toh |
unto Molech, | מִזַּרְע֖וֹ | mizzarʿô | mee-zahr-OH |
and kill | לַמֹּ֑לֶךְ | lammōlek | la-MOH-lek |
him not: | לְבִלְתִּ֖י | lĕbiltî | leh-veel-TEE |
הָמִ֥ית | hāmît | ha-MEET | |
אֹתֽוֹ׃ | ʾōtô | oh-TOH |