ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 15:30
ତା'ପରେ ସେ ଯାଜକ ସେଥିମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ ପକ୍ଷୀ ପାପାର୍ଥକ ବଳିରୂପେ ଓ ଅନ୍ୟଟିକୁ ହାମବେଳି ରୂପେ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବ। ଏହିରୂପେ ସେ ଯାଜକ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖ ରେ ସେ ସ୍ତ୍ରୀ ଲୋକଙ୍କୁ ପ୍ରାଯଶ୍ଚିତ କରାଇବ।
And the priest | וְעָשָׂ֤ה | wĕʿāśâ | veh-ah-SA |
shall offer | הַכֹּהֵן֙ | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
אֶת | ʾet | et | |
the one | הָֽאֶחָ֣ד | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
offering, sin a for | חַטָּ֔את | ḥaṭṭāt | ha-TAHT |
and the other | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
offering; burnt a for | הָֽאֶחָ֖ד | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
and the priest | עֹלָ֑ה | ʿōlâ | oh-LA |
atonement an make shall | וְכִפֶּ֨ר | wĕkipper | veh-hee-PER |
for | עָלֶ֤יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
before her | הַכֹּהֵן֙ | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
the Lord | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
for the issue | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of her uncleanness. | מִזּ֖וֹב | mizzôb | MEE-zove |
טֻמְאָתָֽהּ׃ | ṭumʾātāh | toom-ah-TA |