ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 14:37
ଯାଜକ ସହେି ଦାଗ ନିରୀକ୍ଷଣ ବେଳେ ଯଦି ଦେଖିବ ଦାଗ କାନ୍ଥର ଖାଲି ଭିତ ରେ ବସି ୟାଇଥିବ ଓ କିଞ୍ଚିତ ଶାଗୁଆ ବର୍ଣ୍ଣ କିମ୍ବା ରକ୍ତବର୍ଣ୍ଣ ହାଇେଥିବ ଓ ତାହା କାନ୍ଥର ନୀଚରୁ ଦଖାୟିବେ।
And he shall look on | וְרָאָ֣ה | wĕrāʾâ | veh-ra-AH |
אֶת | ʾet | et | |
the plague, | הַנֶּ֗גַע | hannegaʿ | ha-NEH-ɡa |
behold, and, | וְהִנֵּ֤ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
if the plague | הַנֶּ֙גַע֙ | hannegaʿ | ha-NEH-ɡA |
be in the walls | בְּקִירֹ֣ת | bĕqîrōt | beh-kee-ROTE |
house the of | הַבַּ֔יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
with hollow strakes, | שְׁקַֽעֲרוּרֹת֙ | šĕqaʿărûrōt | sheh-ka-uh-roo-ROTE |
greenish | יְרַקְרַקֹּ֔ת | yĕraqraqqōt | yeh-rahk-ra-KOTE |
or | א֖וֹ | ʾô | oh |
reddish, | אֲדַמְדַּמֹּ֑ת | ʾădamdammōt | uh-dahm-da-MOTE |
sight in which | וּמַרְאֵיהֶ֥ן | ûmarʾêhen | oo-mahr-ay-HEN |
are lower | שָׁפָ֖ל | šāpāl | sha-FAHL |
than | מִן | min | meen |
the wall; | הַקִּֽיר׃ | haqqîr | ha-KEER |