ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 14:13
ତା'ପରେ ସେ ଯାଜକ ଯେଉଁ ସ୍ଥାନ ରେ ପାପାର୍ଥକ ଓ ହାମବେଳି ବଧ କରାୟାଏ ସହେି ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନ ରେ ସହେି ମଷେବତ୍ସ ବଧ କରିବ। ପାପାର୍ଥକ ବଳିପରି ଦୋଷାର୍ଥକ ବଳି ମଧ୍ଯ ଯାଜକର ଅଟେ। ତାହା ମହାପବିତ୍ର ଅଟେ।
And he shall slay | וְשָׁחַ֣ט | wĕšāḥaṭ | veh-sha-HAHT |
אֶת | ʾet | et | |
lamb the | הַכֶּ֗בֶשׂ | hakkebeś | ha-KEH-ves |
in the place | בִּ֠מְקוֹם | bimqôm | BEEM-kome |
where | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
he shall kill | יִשְׁחַ֧ט | yišḥaṭ | yeesh-HAHT |
אֶת | ʾet | et | |
the sin offering | הַֽחַטָּ֛את | haḥaṭṭāt | ha-ha-TAHT |
offering, burnt the and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
in the holy | הָֽעֹלָ֖ה | hāʿōlâ | ha-oh-LA |
place: | בִּמְק֣וֹם | bimqôm | beem-KOME |
for | הַקֹּ֑דֶשׁ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |
as the sin offering | כִּ֡י | kî | kee |
priest's, the is | כַּֽ֠חַטָּאת | kaḥaṭṭāt | KA-ha-taht |
offering: trespass the is so | הָֽאָשָׁ֥ם | hāʾāšām | ha-ah-SHAHM |
it | הוּא֙ | hûʾ | hoo |
is most | לַכֹּהֵ֔ן | lakkōhēn | la-koh-HANE |
holy: | קֹ֥דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
קָֽדָשִׁ֖ים | qādāšîm | ka-da-SHEEM | |
הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |