ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 11:35
ପୁଣି ଯେକୌଣସି ଦ୍ରବ୍ଯ ଉପରେ ସମାନଙ୍କେର ଶବର କିଛି ପଡେ, ତାହା ଅଶୁଚି ହବେ, ତୁନ୍ଦୁର ହେଉ କିମ୍ବା ହାଣ୍ଡି ହେଉ ତାହା ଭଙ୍ଗା ୟିବ, ତାହା ଅଶୁଚି ଅଟେ ଓ ତାହା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଅଶୁଚି ହବେ।
Tamil Indian Revised Version
உம்முடைய கட்டளைகளை நான் கைக்கொண்டிருக்கிறபடியால், முதியோர்களைவிட ஞானமுள்ளவனாக இருக்கிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
நான் உமது கட்டளைகளின்படி நடப்பதால், முதியத்தலைவர்களைக் காட்டிலும் அதிகமாகப் புரிந்துக்கொள்கிறேன்.
Thiru Viviliam
⁽முதியோர்களைவிட␢ நான் நுண்ணறிவு பெற்றுள்ளேன்.␢ ஏனெனில், உம் நியமங்களைக்␢ கடைப்பிடிக்கின்றேன்.⁾
King James Version (KJV)
I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
American Standard Version (ASV)
I understand more than the aged, Because I have kept thy precepts.
Bible in Basic English (BBE)
I have more wisdom than the old, because I have kept your orders.
Darby English Bible (DBY)
I understand more than the aged, because I have observed thy precepts.
World English Bible (WEB)
I understand more than the aged, Because I have kept your precepts.
Young’s Literal Translation (YLT)
Above elders I understand more, For Thy precepts I have kept.
சங்கீதம் Psalm 119:100
உம்முடைய கட்டளைகளை நான் கைக்கொண்டிருக்கிறபடியால், முதியோர்களைப் பார்க்கிலும் ஞானமுள்ளவனாயிருக்கிறேன்.
I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
I understand | מִזְּקֵנִ֥ים | mizzĕqēnîm | mee-zeh-kay-NEEM |
ancients, the than more | אֶתְבּוֹנָ֑ן | ʾetbônān | et-boh-NAHN |
because | כִּ֖י | kî | kee |
I keep | פִקּוּדֶ֣יךָ | piqqûdêkā | fee-koo-DAY-ha |
thy precepts. | נָצָֽרְתִּי׃ | nāṣārĕttî | na-TSA-reh-tee |
And every | וְ֠כֹל | wĕkōl | VEH-hole |
thing whereupon | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
יִפֹּ֨ל | yippōl | yee-POLE | |
carcase their of part any | מִנִּבְלָתָ֥ם׀ | minniblātām | mee-neev-la-TAHM |
falleth | עָלָיו֮ | ʿālāyw | ah-lav |
unclean; be shall | יִטְמָא֒ | yiṭmāʾ | yeet-MA |
whether it be oven, | תַּנּ֧וּר | tannûr | TA-noor |
ranges or | וְכִירַ֛יִם | wĕkîrayim | veh-hee-RA-yeem |
for pots, they shall be broken down: | יֻתָּ֖ץ | yuttāṣ | yoo-TAHTS |
they for | טְמֵאִ֣ים | ṭĕmēʾîm | teh-may-EEM |
are unclean, | הֵ֑ם | hēm | hame |
and shall be | וּטְמֵאִ֖ים | ûṭĕmēʾîm | oo-teh-may-EEM |
unclean | יִֽהְי֥וּ | yihĕyû | yee-heh-YOO |
unto you. | לָכֶֽם׃ | lākem | la-HEM |
Tamil Indian Revised Version
உம்முடைய கட்டளைகளை நான் கைக்கொண்டிருக்கிறபடியால், முதியோர்களைவிட ஞானமுள்ளவனாக இருக்கிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
நான் உமது கட்டளைகளின்படி நடப்பதால், முதியத்தலைவர்களைக் காட்டிலும் அதிகமாகப் புரிந்துக்கொள்கிறேன்.
Thiru Viviliam
⁽முதியோர்களைவிட␢ நான் நுண்ணறிவு பெற்றுள்ளேன்.␢ ஏனெனில், உம் நியமங்களைக்␢ கடைப்பிடிக்கின்றேன்.⁾
King James Version (KJV)
I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
American Standard Version (ASV)
I understand more than the aged, Because I have kept thy precepts.
Bible in Basic English (BBE)
I have more wisdom than the old, because I have kept your orders.
Darby English Bible (DBY)
I understand more than the aged, because I have observed thy precepts.
World English Bible (WEB)
I understand more than the aged, Because I have kept your precepts.
Young’s Literal Translation (YLT)
Above elders I understand more, For Thy precepts I have kept.
சங்கீதம் Psalm 119:100
உம்முடைய கட்டளைகளை நான் கைக்கொண்டிருக்கிறபடியால், முதியோர்களைப் பார்க்கிலும் ஞானமுள்ளவனாயிருக்கிறேன்.
I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
I understand | מִזְּקֵנִ֥ים | mizzĕqēnîm | mee-zeh-kay-NEEM |
ancients, the than more | אֶתְבּוֹנָ֑ן | ʾetbônān | et-boh-NAHN |
because | כִּ֖י | kî | kee |
I keep | פִקּוּדֶ֣יךָ | piqqûdêkā | fee-koo-DAY-ha |
thy precepts. | נָצָֽרְתִּי׃ | nāṣārĕttî | na-TSA-reh-tee |