ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 6:12
ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଦୂତ ତାଙ୍କ ଆଗ ରେ ଦର୍ଶନ ଦେଲେ ଓ କହିଲେ, ହେ ମହାବିକ୍ରମଶାଳି ଲୋକ ସଦାପ୍ରଭୁ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ସଙ୍ଗେ ଅଛନ୍ତି।
And the angel | וַיֵּרָ֥א | wayyērāʾ | va-yay-RA |
Lord the of | אֵלָ֖יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
appeared | מַלְאַ֣ךְ | malʾak | mahl-AK |
unto | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
him, and said | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
unto | אֵלָ֔יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
him, The Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
is with | עִמְּךָ֖ | ʿimmĕkā | ee-meh-HA |
man mighty thou thee, | גִּבּ֥וֹר | gibbôr | ɡEE-bore |
of valour. | הֶחָֽיִל׃ | heḥāyil | heh-HA-yeel |