ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 16:1
ଦିନେ ଶାମ୍ଶାେନ୍ ଘସା ରେ ଥିବା ଏକ ବେଶ୍ଯା ପାଖକକ୍ସ୍ଟ ଗଲେ। ସେ ତା'ର ସହିତ ରାତ୍ରିୟାପନ କରିବା ପାଇଁ ସଠାେକକ୍ସ୍ଟ ୟାଇଥିଲେ।
Then went | וַיֵּ֥לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
Samson | שִׁמְשׁ֖וֹן | šimšôn | sheem-SHONE |
to Gaza, | עַזָּ֑תָה | ʿazzātâ | ah-ZA-ta |
and saw | וַיַּרְא | wayyar | va-YAHR |
there | שָׁם֙ | šām | shahm |
harlot, an | אִשָּׁ֣ה | ʾiššâ | ee-SHA |
זוֹנָ֔ה | zônâ | zoh-NA | |
and went in | וַיָּבֹ֖א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
unto | אֵלֶֽיהָ׃ | ʾēlêhā | ay-LAY-ha |