ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 13:21
ବାସ୍ତବ ରେ ମ ନୋହ ବକ୍ସ୍ଟଝିପାରିଲେ ଯେ ସେ ହେଉଛନ୍ତି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଦୂତ। ଏହାପରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଦୂତ ଆଉ ମ ନୋହ ଓ ତାଙ୍କର ସ୍ତ୍ରୀକକ୍ସ୍ଟ କବେେ ପକ୍ସ୍ଟଣି ଦଖାେ ଦେଲେ ନାହିଁ।
But the angel | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
of the Lord | יָ֤סַף | yāsap | YA-sahf |
no did | עוֹד֙ | ʿôd | ode |
more | מַלְאַ֣ךְ | malʾak | mahl-AK |
appear | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
to | לְהֵֽרָאֹ֖ה | lĕhērāʾō | leh-hay-ra-OH |
Manoah | אֶל | ʾel | el |
to and | מָנ֣וֹחַ | mānôaḥ | ma-NOH-ak |
his wife. | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
Then | אִשְׁתּ֑וֹ | ʾištô | eesh-TOH |
Manoah | אָ֚ז | ʾāz | az |
knew | יָדַ֣ע | yādaʿ | ya-DA |
that | מָנ֔וֹחַ | mānôaḥ | ma-NOH-ak |
he | כִּֽי | kî | kee |
was an angel | מַלְאַ֥ךְ | malʾak | mahl-AK |
of the Lord. | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |