Index
Full Screen ?
 

ଯିହୋଶୂୟ 7:1

Joshua 7:1 in Tamil ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯିହୋଶୂୟ ଯିହୋଶୂୟ 7

ଯିହୋଶୂୟ 7:1
କିନ୍ତୁ ଇଶ୍ରାୟେଲ ଲୋକମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦ୍ରବ୍ଯ ନଷ୍ଟ ସମ୍ବନ୍ଧୀଯ ଆଦେଶ ମାନିଲେ ନାହିଁ। ସଠାେରେ ଜଣେ ୟିହକ୍ସ୍ଟଦା ଗୋଷ୍ଠୀବର୍ଗୀଯ ଲୋକ ଥିଲେ, ଯାହାର ନାମ ଆଖନ୍। ସେ କର୍ମିର ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ଥିଲା ଏବଂ କର୍ମି ଜିମୀର ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ଥିଲା। ଯାହା ଧ୍ବଂଶ କରିବାର ଥିଲା, ସେଥିରକ୍ସ୍ଟ କିଛି ଆଖନ ରଖିଥିଲା। ଯେଉଁଥିପାଇଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଇଶ୍ରାୟେଲ ଲୋକମାନଙ୍କ ଉପରେ କୋରଧିତ ହେଲେ।

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருடைய கட்டளையின்படியே, இஸ்ரவேல் மக்கள் தங்களுடைய பங்குகளிலே லேவியர்களுக்குப் பட்டணங்களையும் அவைகளின் வெளிநிலங்களையும் கொடுத்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே இஸ்ரவேலர் கர்த்தருடைய இக்கட்டளைக்குக் கீழ்ப்படிந்தனர். லேவிய ஜனங்களுக்கு இந்த நகரங்களையும், அவர்களின் மிருகங்களுக்காக அவற்றைச் சார்ந்த நிலங்களையும் வழங்கினார்கள்.

Thiru Viviliam
இஸ்ரயேல் மக்கள் ஆண்டவரின் கட்டளைப்படி தங்கள் பங்கிலிருந்து லேவியருக்குப் பின்வருமாறு நகர்களையும் நிலங்களையும் கொடுத்தனர்.⒫

Joshua 21:2Joshua 21Joshua 21:4

King James Version (KJV)
And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their suburbs.

American Standard Version (ASV)
And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, according to the commandment of Jehovah, these cities with their suburbs.

Bible in Basic English (BBE)
And the children of Israel out of their heritage gave to the Levites these towns with their grass-lands, by the order of the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And the children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, according to the word of Jehovah, these cities and their suburbs.

Webster’s Bible (WBT)
And the children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their suburbs.

World English Bible (WEB)
The children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, according to the commandment of Yahweh, these cities with their suburbs.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the sons of Israel give to the Levites, out of their inheritance, at the command of Jehovah, these cities and their suburbs:

யோசுவா Joshua 21:3
கர்த்தருடைய வாக்கின்படியே, இஸ்ரவேல் புத்திரர் தங்கள் சுதந்தரத்திலே லேவியருக்குப் பட்டணங்களையும் அவைகளின் வெளிநிலங்களையும் கொடுத்தார்கள்.
And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their suburbs.

And
the
children
וַיִּתְּנ֨וּwayyittĕnûva-yee-teh-NOO
of
Israel
בְנֵֽיbĕnêveh-NAY
gave
יִשְׂרָאֵ֧לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
unto
the
Levites
לַלְוִיִּ֛םlalwiyyimlahl-vee-YEEM
inheritance,
their
of
out
מִנַּֽחֲלָתָ֖םminnaḥălātāmmee-na-huh-la-TAHM
at
אֶלʾelel
the
commandment
פִּ֣יpee
Lord,
the
of
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA

אֶתʾetet
these
הֶֽעָרִ֥יםheʿārîmheh-ah-REEM
cities
הָאֵ֖לֶּהhāʾēlleha-A-leh
and
their
suburbs.
וְאֶתwĕʾetveh-ET
מִגְרְשֵׁיהֶֽן׃migrĕšêhenmeeɡ-reh-shay-HEN
But
the
children
וַיִּמְעֲל֧וּwayyimʿălûva-yeem-uh-LOO
of
Israel
בְנֵֽיbĕnêveh-NAY
committed
יִשְׂרָאֵ֛לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
trespass
a
מַ֖עַלmaʿalMA-al
in
the
accursed
thing:
בַּחֵ֑רֶםbaḥēremba-HAY-rem
Achan,
for
וַיִּקַּ֡חwayyiqqaḥva-yee-KAHK
the
son
עָכָ֣ןʿākānah-HAHN
of
Carmi,
בֶּןbenben
son
the
כַּרְמִי֩karmiykahr-MEE
of
Zabdi,
בֶןbenven
the
son
זַבְדִּ֨יzabdîzahv-DEE
Zerah,
of
בֶןbenven
of
the
tribe
זֶ֜רַחzeraḥZEH-rahk
of
Judah,
לְמַטֵּ֤הlĕmaṭṭēleh-ma-TAY
took
יְהוּדָה֙yĕhûdāhyeh-hoo-DA
of
מִןminmeen
the
accursed
thing:
הַחֵ֔רֶםhaḥēremha-HAY-rem
anger
the
and
וַיִּֽחַרwayyiḥarva-YEE-hahr
of
the
Lord
אַ֥ףʾapaf
kindled
was
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
against
the
children
בִּבְנֵ֥יbibnêbeev-NAY
of
Israel.
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருடைய கட்டளையின்படியே, இஸ்ரவேல் மக்கள் தங்களுடைய பங்குகளிலே லேவியர்களுக்குப் பட்டணங்களையும் அவைகளின் வெளிநிலங்களையும் கொடுத்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே இஸ்ரவேலர் கர்த்தருடைய இக்கட்டளைக்குக் கீழ்ப்படிந்தனர். லேவிய ஜனங்களுக்கு இந்த நகரங்களையும், அவர்களின் மிருகங்களுக்காக அவற்றைச் சார்ந்த நிலங்களையும் வழங்கினார்கள்.

Thiru Viviliam
இஸ்ரயேல் மக்கள் ஆண்டவரின் கட்டளைப்படி தங்கள் பங்கிலிருந்து லேவியருக்குப் பின்வருமாறு நகர்களையும் நிலங்களையும் கொடுத்தனர்.⒫

Joshua 21:2Joshua 21Joshua 21:4

King James Version (KJV)
And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their suburbs.

American Standard Version (ASV)
And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, according to the commandment of Jehovah, these cities with their suburbs.

Bible in Basic English (BBE)
And the children of Israel out of their heritage gave to the Levites these towns with their grass-lands, by the order of the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And the children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, according to the word of Jehovah, these cities and their suburbs.

Webster’s Bible (WBT)
And the children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their suburbs.

World English Bible (WEB)
The children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, according to the commandment of Yahweh, these cities with their suburbs.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the sons of Israel give to the Levites, out of their inheritance, at the command of Jehovah, these cities and their suburbs:

யோசுவா Joshua 21:3
கர்த்தருடைய வாக்கின்படியே, இஸ்ரவேல் புத்திரர் தங்கள் சுதந்தரத்திலே லேவியருக்குப் பட்டணங்களையும் அவைகளின் வெளிநிலங்களையும் கொடுத்தார்கள்.
And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their suburbs.

And
the
children
וַיִּתְּנ֨וּwayyittĕnûva-yee-teh-NOO
of
Israel
בְנֵֽיbĕnêveh-NAY
gave
יִשְׂרָאֵ֧לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
unto
the
Levites
לַלְוִיִּ֛םlalwiyyimlahl-vee-YEEM
inheritance,
their
of
out
מִנַּֽחֲלָתָ֖םminnaḥălātāmmee-na-huh-la-TAHM
at
אֶלʾelel
the
commandment
פִּ֣יpee
Lord,
the
of
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA

אֶתʾetet
these
הֶֽעָרִ֥יםheʿārîmheh-ah-REEM
cities
הָאֵ֖לֶּהhāʾēlleha-A-leh
and
their
suburbs.
וְאֶתwĕʾetveh-ET
מִגְרְשֵׁיהֶֽן׃migrĕšêhenmeeɡ-reh-shay-HEN

Chords Index for Keyboard Guitar