ଯୂନସ 2:2
ୟୂନସ କହିଲେ, ମୁଁ ଅତି ଦୁଖ ରେ ଥିଲି। ମୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ସାହାୟ୍ଯ ଭିକ୍ଷା ପାଇଁ ଡାକିଲି ଏବଂ ସେ ମାେତେ ଉତ୍ତର ଦେଲେ। ମୁଁ କବରର ବହୁ ଗଭୀରତମ ସ୍ଥାନ ରେ ଥାଇ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଡାକିଲି ଏବଂ ପ୍ରଭୁ ମାରେ ସ୍ବର ଶୁଣିଲେ।
And said, | וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
I cried | קָ֠רָאתִי | qārāʾtî | KA-ra-tee |
affliction mine of reason by | מִצָּ֥רָה | miṣṣārâ | mee-TSA-ra |
unto | לִ֛י | lî | lee |
the Lord, | אֶל | ʾel | el |
heard he and | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
me; out of the belly | וַֽיַּעֲנֵ֑נִי | wayyaʿănēnî | va-ya-uh-NAY-nee |
hell of | מִבֶּ֧טֶן | mibbeṭen | mee-BEH-ten |
cried | שְׁא֛וֹל | šĕʾôl | sheh-OLE |
I, and thou heardest | שִׁוַּ֖עְתִּי | šiwwaʿtî | shee-WA-tee |
my voice. | שָׁמַ֥עְתָּ | šāmaʿtā | sha-MA-ta |
קוֹלִֽי׃ | qôlî | koh-LEE |