ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8:26
ମାରେ ତୁମ୍ଭ ବିଷୟ ରେ ଅନକେ କିଛି କହିବାକୁ ଅଛି। ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ବିଚାର କରିପା ରେ, କିନ୍ତୁ ମାରେ ପ୍ ରରଣକେର୍ତ୍ତା ମାେତେ ଯାହା କହି ପଠାଇଛନ୍ତି, ମୁଁ ପୃଥିବୀର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ତାହା କହୁଛି ଏବଂ ସେ ସତ୍ଯ କହନ୍ତି।
I have | πολλὰ | polla | pole-LA |
many things | ἔχω | echō | A-hoh |
to say | περὶ | peri | pay-REE |
and | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
judge to | λαλεῖν | lalein | la-LEEN |
of | καὶ | kai | kay |
you: | κρίνειν | krinein | KREE-neen |
but | ἀλλ' | all | al |
he | ὁ | ho | oh |
that sent | πέμψας | pempsas | PAME-psahs |
me | με | me | may |
is | ἀληθής | alēthēs | ah-lay-THASE |
true; | ἐστιν | estin | ay-steen |
and I | κἀγὼ | kagō | ka-GOH |
speak | ἃ | ha | a |
to | ἤκουσα | ēkousa | A-koo-sa |
the | παρ' | par | pahr |
world | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
things those | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
which | λὲγω | legō | LAY-goh |
I have heard | εἰς | eis | ees |
of | τὸν | ton | tone |
him. | κόσμον | kosmon | KOH-smone |