-
Ταῦτα things TAF-ta λελάληκα have lay-LA-lay-ka ὑμῖν I yoo-MEEN ἵνα spoken EE-na μὴ unto may σκανδαλισθῆτε you, skahn-tha-lee-STHAY-tay -
ἀποσυναγώγους shall ah-poh-syoo-na-GOH-goos ποιήσουσιν put poo-A-soo-seen ὑμᾶς· you yoo-MAHS ἀλλ' out al ἔρχεται of ARE-hay-tay ὥρα the OH-ra ἵνα synagogues: EE-na πᾶς yea, pahs ὁ the oh ἀποκτείνας time ah-poke-TEE-nahs ὑμᾶς cometh, yoo-MAHS δόξῃ that THOH-ksay λατρείαν whosoever la-TREE-an προσφέρειν prose-FAY-reen τῷ killeth toh θεῷ you thay-OH -
καὶ these kay ταῦτα things TAF-ta ποιήσουσιν will poo-A-soo-seen ὑμῖν they yoo-MEEN ὅτι do OH-tee οὐκ unto ook ἔγνωσαν you, A-gnoh-sahn τὸν because tone πατέρα they pa-TAY-ra οὐδὲ have oo-THAY ἐμέ not ay-MAY -
ἀλλὰ these al-LA ταῦτα things TAF-ta λελάληκα have lay-LA-lay-ka ὑμῖν I yoo-MEEN ἵνα told EE-na ὅταν you, OH-tahn ἔλθῃ that ALE-thay ἡ when ay ὥρα the OH-ra μνημονεύητε time m-nay-moh-NAVE-ay-tay αὐτῶν shall af-TONE ὅτι come, OH-tee ἐγὼ ye ay-GOH εἶπον may EE-pone ὑμῖν remember yoo-MEEN Ταῦτα that TAF-ta δὲ I thay ὑμῖν told yoo-MEEN ἐξ you ayks ἀρχῆς of ar-HASE οὐκ them. ook εἶπον And EE-pone ὅτι these OH-tee μεθ' things mayth ὑμῶν I yoo-MONE ἤμην said A-mane -
νῦν now nyoon δὲ I thay ὑπάγω go yoo-PA-goh πρὸς my prose τὸν way tone πέμψαντά to PAME-psahn-TA με him may καὶ that kay οὐδεὶς sent oo-THEES ἐξ me; ayks ὑμῶν and yoo-MONE ἐρωτᾷ none ay-roh-TA με of may Ποῦ you poo ὑπάγεις asketh yoo-PA-gees -
ἀλλ' because al ὅτι I OH-tee ταῦτα have TAF-ta λελάληκα said lay-LA-lay-ka ὑμῖν these yoo-MEEN ἡ things ay λύπη unto LYOO-pay πεπλήρωκεν you, pay-PLAY-roh-kane ὑμῶν yoo-MONE τὴν sorrow tane καρδίαν hath kahr-THEE-an -
ἀλλ' I al ἐγὼ tell ay-GOH τὴν you tane ἀλήθειαν the ah-LAY-thee-an λέγω truth; LAY-goh ὑμῖν It yoo-MEEN συμφέρει is syoom-FAY-ree ὑμῖν expedient yoo-MEEN ἵνα for EE-na ἐγὼ you ay-GOH ἀπέλθω that ah-PALE-thoh ἐὰν I ay-AN γὰρ go gahr μὴ away: may ἀπέλθω for ah-PALE-thoh ὁ if oh παράκλητος I pa-RA-klay-tose οὐκ go ook ἐλεύσεται not ay-LAYF-say-tay πρὸς away, prose ὑμᾶς· the yoo-MAHS ἐὰν Comforter ay-AN δὲ will thay πορευθῶ not poh-rayf-THOH πέμψω come PAME-psoh αὐτὸν unto af-TONE πρὸς you; prose ὑμᾶς but yoo-MAHS -
καὶ when kay ἐλθὼν he ale-THONE ἐκεῖνος is ake-EE-nose ἐλέγξει come, ay-LAYNG-ksee τὸν he tone κόσμον will KOH-smone περὶ reprove pay-REE ἁμαρτίας the a-mahr-TEE-as καὶ world kay περὶ of pay-REE δικαιοσύνης sin, thee-kay-oh-SYOO-nase καὶ and kay περὶ of pay-REE κρίσεως· righteousness, KREE-say-ose -
περὶ sin, pay-REE ἁμαρτίας a-mahr-TEE-as μέν because mane ὅτι they OH-tee οὐ believe oo πιστεύουσιν not pee-STAVE-oo-seen εἰς on ees ἐμέ· me; ay-MAY -
περὶ Of pay-REE δικαιοσύνης righteousness, thee-kay-oh-SYOO-nase δέ because thay ὅτι I OH-tee πρὸς go prose τὸν to tone πατέρα my pa-TAY-ra μου Father, moo ὑπάγω and yoo-PA-goh καὶ ye kay οὐκ see ook ἔτι me A-tee θεωρεῖτέ no thay-oh-REE-TAY με· more; may -
περὶ Of pay-REE δὲ judgment, thay κρίσεως because KREE-say-ose ὅτι the OH-tee ὁ prince oh ἄρχων of AR-hone τοῦ this too κόσμου world KOH-smoo τούτου is TOO-too κέκριται judged. KAY-kree-tay -
Ἔτι have A-tee πολλὰ yet pole-LA ἔχω many A-hoh λέγειν things LAY-geen ὑμῖν to yoo-MEEN ἀλλ' say al οὐ unto oo δύνασθε you, THYOO-na-sthay βαστάζειν but va-STA-zeen ἄρτι· ye AR-tee -
ὅταν when OH-tahn δὲ he, thay ἔλθῃ the ALE-thay ἐκεῖνος Spirit ake-EE-nose τὸ of toh πνεῦμα truth, PNAVE-ma τῆς is tase ἀληθείας come, ah-lay-THEE-as ὁδηγήσει he oh-thay-GAY-see ὑμᾶς will yoo-MAHS εἰς guide ees πάσαν you PA-sahn τὴν into tane ἀληθείαν· all ah-lay-THEE-an οὐ truth: oo γὰρ for gahr λαλήσει he la-LAY-see ἀφ' shall af ἑαυτοῦ not ay-af-TOO ἀλλ' speak al ὅσα of OH-sa ἂν himself; an ἀκούσῃ but ah-KOO-say λαλήσει whatsoever la-LAY-see καὶ kay τὰ he ta ἐρχόμενα shall are-HOH-may-na ἀναγγελεῖ hear, ah-nahng-gay-LEE ὑμῖν that yoo-MEEN -
ἐκεῖνος shall ake-EE-nose ἐμὲ glorify ay-MAY δοξάσει me: thoh-KSA-see ὅτι for OH-tee ἐκ he ake τοῦ shall too ἐμοῦ receive ay-MOO λήψεται, of LAY-psay-tay καὶ kay ἀναγγελεῖ mine, ah-nahng-gay-LEE ὑμῖν and yoo-MEEN -
πάντα things PAHN-ta ὅσα that OH-sa ἔχει the A-hee ὁ Father oh πατὴρ hath pa-TARE ἐμά are ay-MA ἐστιν· mine: ay-steen διὰ therefore thee-AH τοῦτο TOO-toh εἶπον said EE-pone ὅτι I, OH-tee ἐκ that ake τοῦ he too ἐμοῦ shall ay-MOO λήψεται, take LAY-psay-tay καὶ of kay ἀναγγελεῖ ah-nahng-gay-LEE ὑμῖν mine, yoo-MEEN -
Μικρὸν little mee-KRONE καὶ while, kay οὐ and oo θεωρεῖτέ ye thay-oh-REE-TAY με shall may καὶ not kay πάλιν see PA-leen μικρὸν me: mee-KRONE καὶ and kay ὄψεσθέ again, OH-psay-STHAY με a may ὅτι little OH-tee ἐγὼ while, ay-GOH ὑπάγω and yoo-PA-goh πρὸς ye prose τὸν shall tone πατέρα see pa-TAY-ra -
εἶπον said EE-pone οὖν some oon ἐκ of ake τῶν his tone μαθητῶν ma-thay-TONE αὐτοῦ disciples af-TOO πρὸς among prose ἀλλήλους themselves, al-LAY-loos Τί What tee ἐστιν is ay-steen τοῦτο this TOO-toh ὃ that oh λέγει he LAY-gee ἡμῖν saith ay-MEEN Μικρὸν unto mee-KRONE καὶ us, kay οὐ A oo θεωρεῖτέ little thay-oh-REE-TAY με while, may καὶ and kay πάλιν ye PA-leen μικρὸν shall mee-KRONE καὶ not kay ὄψεσθέ see OH-psay-STHAY με me: may καί and kay Ὅτι again, OH-tee ἐγὼ a ay-GOH ὑπάγω little yoo-PA-goh πρὸς while, prose τὸν and tone πατέρα ye pa-TAY-ra -
ἔλεγον said A-lay-gone οὖν therefore, oon τοῦτο What TOO-toh Τί is tee ἐστιν this ay-steen ὃ that oh λέγει he LAY-gee τὸ saith, toh μικρόν A mee-KRONE οὐκ little ook οἴδαμεν while? OO-tha-mane τί we tee λαλεῖ cannot la-LEE -
ἔγνω A-gnoh οὖν Jesus oon ὁ knew oh Ἰησοῦς that ee-ay-SOOS ὅτι they OH-tee ἤθελον were A-thay-lone αὐτὸν desirous af-TONE ἐρωτᾶν to ay-roh-TAHN καὶ ask kay εἶπεν him, EE-pane αὐτοῖς and af-TOOS Περὶ said pay-REE τούτου unto TOO-too ζητεῖτε them, zay-TEE-tay μετ' mate ἀλλήλων Do al-LAY-lone ὅτι ye OH-tee εἶπον inquire EE-pone Μικρὸν among mee-KRONE καὶ yourselves kay οὐ of oo θεωρεῖτέ that thay-oh-REE-TAY με I may καὶ said, kay πάλιν A PA-leen μικρὸν little mee-KRONE καὶ while, kay ὄψεσθέ and OH-psay-STHAY με ye may -
ἀμὴν verily, ah-MANE ἀμὴν I ah-MANE λέγω say LAY-goh ὑμῖν unto yoo-MEEN ὅτι you, OH-tee κλαύσετε That KLAF-say-tay καὶ ye kay θρηνήσετε shall thray-NAY-say-tay ὑμεῖς weep yoo-MEES ὁ and oh δὲ lament, thay κόσμος KOH-smose χαρήσεται but ha-RAY-say-tay ὑμεῖς the yoo-MEES δὲ world thay λυπηθήσεσθε shall lyoo-pay-THAY-say-sthay ἀλλ' rejoice: al ἡ and ay λύπη ye LYOO-pay ὑμῶν shall yoo-MONE εἰς be ees χαρὰν sorrowful, ha-RAHN γενήσεται but gay-NAY-say-tay -
ἡ ay γυνὴ woman gyoo-NAY ὅταν when OH-tahn τίκτῃ she TEEK-tay λύπην is LYOO-pane ἔχει in A-hee ὅτι travail OH-tee ἦλθεν hath ALE-thane ἡ sorrow, ay ὥρα because OH-ra αὐτῆς· her af-TASE ὅταν OH-tahn δὲ hour thay γεννήσῃ is gane-NAY-say τὸ come: toh παιδίον but pay-THEE-one οὐκ as ook ἔτι soon A-tee μνημονεύει as m-nay-moh-NAVE-ee τῆς she tase θλίψεως is THLEE-psay-ose διὰ delivered thee-AH τὴν of tane χαρὰν the ha-RAHN ὅτι child, OH-tee ἐγεννήθη she ay-gane-NAY-thay ἄνθρωπος remembereth AN-throh-pose εἰς no ees τὸν more tone κόσμον the KOH-smone -
καὶ ye kay ὑμεῖς now yoo-MEES οὖν therefore oon λύπην LYOO-pane μὲν have mane νῦν sorrow: nyoon ἔχετε· but A-hay-tay πάλιν I PA-leen δὲ will thay ὄψομαι see OH-psoh-may ὑμᾶς you yoo-MAHS καὶ again, kay χαρήσεται and ha-RAY-say-tay ὑμῶν your yoo-MONE ἡ ay καρδία heart kahr-THEE-ah καὶ shall kay τὴν rejoice, tane χαρὰν and ha-RAHN ὑμῶν your yoo-MONE οὐδεὶς oo-THEES αἴρει joy A-ree ἀφ' no af ὑμῶν man yoo-MONE -
καὶ in kay ἐν that ane ἐκείνῃ ake-EE-nay τῇ day tay ἡμέρᾳ ay-MAY-ra ἐμὲ ye ay-MAY οὐκ shall ook ἐρωτήσετε ask ay-roh-TAY-say-tay οὐδέν me oo-THANE ἀμὴν nothing. ah-MANE ἀμὴν Verily, ah-MANE λέγω verily, LAY-goh ὑμῖν I yoo-MEEN ὅτι say OH-tee ὅσα unto OH-sa ἄν you, an αἰτήσητε ay-TAY-say-tay τὸν Whatsoever tone πατέρα pa-TAY-ra ἐν ye ane τῷ shall toh ὀνόματί ask oh-NOH-ma-TEE μου the moo δώσει Father THOH-see ὑμῖν in yoo-MEEN -
ἕως AY-ose ἄρτι AR-tee οὐκ have ook ᾐτήσατε ye ay-TAY-sa-tay οὐδὲν asked oo-THANE ἐν nothing ane τῷ in toh ὀνόματί my oh-NOH-ma-TEE μου· name: moo αἰτεῖτε ask, ay-TEE-tay καὶ and kay λήψεσθε, ye LAY-psay-sthay ἵνα shall EE-na ἡ receive, ay χαρὰ that ha-RA ὑμῶν your yoo-MONE ᾖ ay πεπληρωμένη joy pay-play-roh-MAY-nay -
Ταῦτα things TAF-ta ἐν have ane παροιμίαις I pa-roo-MEE-ase λελάληκα spoken lay-LA-lay-ka ὑμῖν· unto yoo-MEEN ἀλλ' you al ἔρχεται in ARE-hay-tay ὥρα proverbs: OH-ra ὅτε but OH-tay οὐκ the ook ἔτι time A-tee ἐν cometh, ane παροιμίαις when pa-roo-MEE-ase λαλήσω I la-LAY-soh ὑμῖν shall yoo-MEEN ἀλλὰ no al-LA παῤῥησίᾳ more pahr-ray-SEE-ah περὶ speak pay-REE τοῦ unto too πατρὸς you pa-TROSE ἀναγγελῶ in ah-nahng-gay-LOH ὑμῖν proverbs, yoo-MEEN -
ἐν that ane ἐκείνῃ ake-EE-nay τῇ day tay ἡμέρᾳ ye ay-MAY-ra ἐν shall ane τῷ ask toh ὀνόματί in oh-NOH-ma-TEE μου my moo αἰτήσεσθε name: ay-TAY-say-sthay καὶ and kay οὐ I oo λέγω say LAY-goh ὑμῖν not yoo-MEEN ὅτι unto OH-tee ἐγὼ you, ay-GOH ἐρωτήσω that ay-roh-TAY-soh τὸν I tone πατέρα will pa-TAY-ra περὶ pray pay-REE ὑμῶν· the yoo-MONE -
αὐτὸς the af-TOSE γὰρ Father gahr ὁ himself oh πατὴρ loveth pa-TARE φιλεῖ you, feel-EE ὑμᾶς because yoo-MAHS ὅτι ye OH-tee ὑμεῖς have yoo-MEES ἐμὲ loved ay-MAY πεφιλήκατε me, pay-fee-LAY-ka-tay καὶ and kay πεπιστεύκατε have pay-pee-STAYF-ka-tay ὅτι believed OH-tee ἐγὼ that ay-GOH παρὰ I pa-RA τοῦ came too θεοῦ out thay-OO ἐξῆλθον from ayks-ALE-thone -
ἐξῆλθον came ayks-ALE-thone παρὰ forth pa-RA τοῦ from too πατρὸς the pa-TROSE καὶ Father, kay ἐλήλυθα and ay-LAY-lyoo-tha εἰς am ees τὸν come tone κόσμον· into KOH-smone πάλιν the PA-leen ἀφίημι world: ah-FEE-ay-mee τὸν again, tone κόσμον I KOH-smone καὶ leave kay πορεύομαι the poh-RAVE-oh-may πρὸς world, prose τὸν and tone πατέρα go pa-TAY-ra -
Λέγουσιν LAY-goo-seen αὐτῷ disciples af-TOH οἱ said oo μαθηταὶ unto ma-thay-TAY αὐτοῦ him, af-TOO Ἴδε Lo, EE-thay νῦν now nyoon παῤῥησίᾳ speakest pahr-ray-SEE-ah λαλεῖς thou la-LEES καὶ plainly, kay παροιμίαν and pa-roo-MEE-an οὐδεμίαν speakest oo-thay-MEE-an λέγεις no LAY-gees -
νῦν are nyoon οἴδαμεν we OO-tha-mane ὅτι sure OH-tee οἶδας that OO-thahs πάντα thou PAHN-ta καὶ knowest kay οὐ all oo χρείαν things, HREE-an ἔχεις and A-hees ἵνα needest EE-na τίς tees σε not say ἐρωτᾷ· that ay-roh-TA ἐν any ane τούτῳ man TOO-toh πιστεύομεν should pee-STAVE-oh-mane ὅτι ask OH-tee ἀπὸ thee: ah-POH θεοῦ by thay-OO ἐξῆλθες this ayks-ALE-thase -
ἀπεκρίθη Jesus ah-pay-KREE-thay αὐτοῖς answered af-TOOS ὁ them, oh Ἰησοῦς Do ee-ay-SOOS Ἄρτι ye AR-tee πιστεύετε now pee-STAVE-ay-tay -
ἰδού, the ee-THOO ἔρχεται hour ARE-hay-tay ὥρα cometh, OH-ra καὶ yea, kay νῦν is nyoon ἐλήλυθεν now ay-LAY-lyoo-thane ἵνα come, EE-na σκορπισθῆτε that skore-pee-STHAY-tay ἕκαστος ye AKE-ah-stose εἰς shall ees τὰ be ta ἴδια scattered, EE-thee-ah καὶ every kay ἐμὲ man ay-MAY μόνον to MOH-none ἀφῆτε· ah-FAY-tay καὶ his kay οὐκ own, ook εἰμὶ and ee-MEE μόνος shall MOH-nose ὅτι leave OH-tee ὁ me oh πατὴρ alone: pa-TARE μετ' and mate ἐμοῦ yet ay-MOO ἐστιν I ay-steen -
ταῦτα things TAF-ta λελάληκα I lay-LA-lay-ka ὑμῖν have yoo-MEEN ἵνα spoken EE-na ἐν unto ane ἐμοὶ you, ay-MOO εἰρήνην that ee-RAY-nane ἔχητε· in A-hay-tay ἐν me ane τῷ ye toh κόσμῳ might KOH-smoh θλῖψιν have THLEE-pseen ἔχετε peace. A-hay-tay ἀλλὰ In al-LA θαρσεῖτε the thahr-SEE-tay ἐγὼ world ay-GOH νενίκηκα ye nay-NEE-kay-ka τὸν shall tone κόσμον have KOH-smone
John 16 interlinear in Oriya
Interlinear verses John 16