ଯୋୟେଲ 2:22
ହେ କ୍ଷେତ୍ରସ୍ଥ ପଶୁଗଣ, ଭୟଭୀତ ହୁଅନାହିଁ। ମରୁପ୍ରାଯ ଗ୍ଭରଣ ଭୂମି ତୃଣାଚ୍ଛାଦିତ ହବେ। ବୃକ୍ଷଗୁଡିକ ଫଳ ଧାରଣ କରିବେ। ଡିମ୍ବିରି ବୃକ୍ଷ ଓ ଦ୍ରାକ୍ଷାଲତା ପ୍ରଚୁର ଫଳ ଧାରଣ କରିବ।
Be not afraid, | אַל | ʾal | al |
תִּֽירְאוּ֙ | tîrĕʾû | tee-reh-OO | |
ye beasts | בַּהֲמ֣וֹת | bahămôt | ba-huh-MOTE |
field: the of | שָׂדַ֔י | śāday | sa-DAI |
for | כִּ֥י | kî | kee |
the pastures | דָשְׁא֖וּ | došʾû | dohsh-OO |
of the wilderness | נְא֣וֹת | nĕʾôt | neh-OTE |
spring, do | מִדְבָּ֑ר | midbār | meed-BAHR |
for | כִּֽי | kî | kee |
the tree | עֵץ֙ | ʿēṣ | ayts |
beareth | נָשָׂ֣א | nāśāʾ | na-SA |
her fruit, | פִרְי֔וֹ | piryô | feer-YOH |
tree fig the | תְּאֵנָ֥ה | tĕʾēnâ | teh-ay-NA |
and the vine | וָגֶ֖פֶן | wāgepen | va-ɡEH-fen |
do yield | נָתְנ֥וּ | notnû | note-NOO |
their strength. | חֵילָֽם׃ | ḥêlām | hay-LAHM |