ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 6:29
ସେଥିପାଇଁ ତୁମ୍ଭର ମନ ପରିବର୍ତ୍ତନ କର ଓ ପକ୍ଷପାତ କର ନାହିଁ। ପୁନର୍ବାର ବିଚାର କର ମୁଁ ନିରୀହ ଅଟେ।
Return, | שֽׁוּבוּ | šûbû | SHOO-voo |
I pray you, | נָ֭א | nāʾ | na |
not it let | אַל | ʾal | al |
be | תְּהִ֣י | tĕhî | teh-HEE |
iniquity; | עַוְלָ֑ה | ʿawlâ | av-LA |
again, return yea, | וְשֻׁ֥ביּ | wĕšuby | veh-SHOOV-y |
ע֝וֹד | ʿôd | ode | |
my righteousness | צִדְקִי | ṣidqî | tseed-KEE |
is in it. | בָֽהּ׃ | bāh | va |