ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 33:12
କିନ୍ତୁ ଆୟୁବ ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ କହୁଛି, ତୁମ୍ଭେ ସେସବୁ ଭୁଲ୍ କଥା କହିଛ। ପରମେଶ୍ବର ଯେ କୌଣସି ମଣିଷ ଅପେକ୍ଷା ବଡ଼।
Behold, | הֶן | hen | hen |
in this | זֹ֣את | zōt | zote |
thou art not | לֹא | lōʾ | loh |
just: | צָדַ֣קְתָּ | ṣādaqtā | tsa-DAHK-ta |
answer will I | אֶעֱנֶ֑ךָּ | ʾeʿĕnekkā | eh-ay-NEH-ka |
thee, that | כִּֽי | kî | kee |
God | יִרְבֶּ֥ה | yirbe | yeer-BEH |
is greater | אֱ֝ל֗וֹהַּ | ʾĕlôah | A-LOH-ah |
than man. | מֵאֱנֽוֹשׁ׃ | mēʾĕnôš | may-ay-NOHSH |