ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 10:15
ମୁଁ ଯେତବେେଳେ ପାପ କରେ, ମୁଁ ଦୋଷୀ ହୁଏ ଏବଂ ତାହା ମାେ ପ୍ରତି ବହୁତ ଖରାପ। ଯଦିଓ ମୁଁ ନିର୍ଦ୍ ଦୋଷ ମୁଁ ମୁଣ୍ଡ ଟକେି ପା ରେ ନାହିଁ। ମୁଁ ଏତେ ଲଜ୍ଜିତ ଓ ବିଚଳିତ ହୁଏ।
If | אִם | ʾim | eem |
I be wicked, | רָשַׁ֡עְתִּי | rāšaʿtî | ra-SHA-tee |
woe | אַלְלַ֬י | ʾallay | al-LAI |
righteous, be I if and me; unto | לִ֗י | lî | lee |
not I will yet | וְ֭צָדַקְתִּי | wĕṣādaqtî | VEH-tsa-dahk-tee |
lift up | לֹא | lōʾ | loh |
my head. | אֶשָּׂ֣א | ʾeśśāʾ | eh-SA |
full am I | רֹאשִׁ֑י | rōʾšî | roh-SHEE |
of confusion; | שְׂבַ֥ע | śĕbaʿ | seh-VA |
therefore see | קָ֝ל֗וֹן | qālôn | KA-LONE |
thou mine affliction; | וּרְאֵ֥ה | ûrĕʾē | oo-reh-A |
עָנְיִֽי׃ | ʿonyî | one-YEE |