ଯିରିମିୟ 51:51
ଆମ୍ଭେ ଯିହୁଦାବାସୀ ନିନ୍ଦା କଥା ଶୁଣିବାରୁ ଲଜ୍ଜିତ ହାଇେଅଛୁ, ଆମ୍ଭମାନେେ ଅପମାନିତ ହାଇେଅଛୁ। କାରଣ ବିଦେଶୀମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ମନ୍ଦିର ସକଳ ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନ ରେ ପ୍ରବେଶ କରିଅଛନ୍ତି।
We are confounded, | בֹּ֚שְׁנוּ | bōšĕnû | BOH-sheh-noo |
because | כִּֽי | kî | kee |
heard have we | שָׁמַ֣עְנוּ | šāmaʿnû | sha-MA-noo |
reproach: | חֶרְפָּ֔ה | ḥerpâ | her-PA |
shame | כִּסְּתָ֥ה | kissĕtâ | kee-seh-TA |
hath covered | כְלִמָּ֖ה | kĕlimmâ | heh-lee-MA |
faces: our | פָּנֵ֑ינוּ | pānênû | pa-NAY-noo |
for | כִּ֚י | kî | kee |
strangers | בָּ֣אוּ | bāʾû | BA-oo |
are come | זָרִ֔ים | zārîm | za-REEM |
into | עַֽל | ʿal | al |
sanctuaries the | מִקְדְּשֵׁ֖י | miqdĕšê | meek-deh-SHAY |
of the Lord's | בֵּ֥ית | bêt | bate |
house. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |