ଯିରିମିୟ 36:25
ଆୁ ରାଜା ଯେପରି ପୁସ୍ତକ ପୋଡ଼ି ନ ପକାନ୍ତି, ଏଥିପାଇଁ ଇଲନାଥନ, ଦଲାଯ ଓ ଶମରିଯ ତାହାଙ୍କୁ ନିବଦନେ କରିଥିଲେ, ମାତ୍ର ସେ ସମାନଙ୍କେ କଥା ଶୁଣିଲେ ନାହିଁ।
Nevertheless | וְגַם֩ | wĕgam | veh-ɡAHM |
Elnathan | אֶלְנָתָ֨ן | ʾelnātān | el-na-TAHN |
and Delaiah | וּדְלָיָ֤הוּ | ûdĕlāyāhû | oo-deh-la-YA-hoo |
and Gemariah | וּגְמַרְיָ֙הוּ֙ | ûgĕmaryāhû | oo-ɡeh-mahr-YA-HOO |
intercession made had | הִפְגִּ֣עוּ | hipgiʿû | heef-ɡEE-oo |
to the king | בַמֶּ֔לֶךְ | bammelek | va-MEH-lek |
not would he that | לְבִלְתִּ֥י | lĕbiltî | leh-veel-TEE |
burn | שְׂרֹ֖ף | śĕrōp | seh-ROFE |
אֶת | ʾet | et | |
the roll: | הַמְּגִלָּ֑ה | hammĕgillâ | ha-meh-ɡee-LA |
not would he but | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
hear | שָׁמַ֖ע | šāmaʿ | sha-MA |
אֲלֵיהֶֽם׃ | ʾălêhem | uh-lay-HEM |