ଯିରିମିୟ 28:9
ଯେଉଁ ଭବିଷ୍ଯଦବକ୍ତା ଶାନ୍ତିର ଭବିଷ୍ଯଦବାକ୍ଯ ପ୍ରଚାର କଲେ ସହେି ଭବିଷ୍ଯଦବକ୍ତାର ବାକ୍ଯ ସଫଳ ହେଲାପ ରେ ସିନା ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାକୁ ପ୍ରକୃତ ରେ ପଠାଇ ଅଛନ୍ତି ବୋଲି ଜଣାପଡ଼େ।
The prophet | הַנָּבִ֕יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
prophesieth | יִנָּבֵ֖א | yinnābēʾ | yee-na-VAY |
of peace, | לְשָׁל֑וֹם | lĕšālôm | leh-sha-LOME |
word the when | בְּבֹא֙ | bĕbōʾ | beh-VOH |
of the prophet | דְּבַ֣ר | dĕbar | deh-VAHR |
pass, to come shall | הַנָּבִ֔יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
then shall the prophet | יִוָּדַע֙ | yiwwādaʿ | yee-wa-DA |
known, be | הַנָּבִ֔יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
the Lord | שְׁלָח֥וֹ | šĕlāḥô | sheh-la-HOH |
hath truly | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
sent him. | בֶּאֱמֶֽת׃ | beʾĕmet | beh-ay-MET |