ଯିରିମିୟ 22:21
ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ସୌଭାଗ୍ଯ ସମୟରେ ତୁମ୍ଭକୁ କଥା କହିଲୁ ଓ ତୁମ୍ଭକୁ ସାବଧାନ କଲୁ। ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭେ ଶୁଣିବ ନାହିଁ ବୋଲି କହିଲ। ଆମ୍ଭ ବାକ୍ଯ ପ୍ରତି ତୁମ୍ଭେ ବାଲ୍ଯାବସ୍ଥାରୁ ଅବଧାନ କରି ନାହଁ।
I spake | דִּבַּ֤רְתִּי | dibbartî | dee-BAHR-tee |
unto | אֵלַ֙יִךְ֙ | ʾēlayik | ay-LA-yeek |
thee in thy prosperity; | בְּשַׁלְוֹתַ֔יִךְ | bĕšalwōtayik | beh-sha-l-oh-TA-yeek |
saidst, thou but | אָמַ֖רְתְּ | ʾāmarĕt | ah-MA-ret |
I will not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
hear. | אֶשְׁמָ֑ע | ʾešmāʿ | esh-MA |
This | זֶ֤ה | ze | zeh |
hath been thy manner | דַרְכֵּךְ֙ | darkēk | dahr-kake |
youth, thy from | מִנְּעוּרַ֔יִךְ | minnĕʿûrayik | mee-neh-oo-RA-yeek |
that | כִּ֥י | kî | kee |
thou obeyedst | לֹֽא | lōʾ | loh |
not | שָׁמַ֖עַתְּ | šāmaʿat | sha-MA-at |
my voice. | בְּקוֹלִֽי׃ | bĕqôlî | beh-koh-LEE |