ଯିରିମିୟ 14:5
ଏପରିକି ହରିଣୀ ନବଜାତ ଶାବକକୁ ତୃଣ ଅଭାବରୁ ଛାଡ଼ି ଚାଲିୟାଏ।
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, இரண்டுபேர் வயலில் இருப்பார்கள்; ஒருவன் ஏற்றுக்கொள்ளப்படுவான், ஒருவன் கைவிடப்படுவான்.
Tamil Easy Reading Version
இரண்டு ஆண்கள் வயலில் வேலை செய்துகொண்டிருக்க ஒருவன் விடப்பட்டு மற்றவன் எடுத்துச்செல்லப்படுவான்.
Thiru Viviliam
இருவர் வயலில் இருப்பர். ஒருவர் எடுத்துக் கொள்ளப்படுவார்; மற்றவர் விட்டு விடப்படுவார்.
King James Version (KJV)
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.
American Standard Version (ASV)
Then shall two man be in the field; one is taken, and one is left:
Bible in Basic English (BBE)
Then two men will be in the field; one is taken, and one let go;
Darby English Bible (DBY)
Then two shall be in the field, one is taken and one is left;
World English Bible (WEB)
Then two men will be in the field: one will be taken and one will be left;
Young’s Literal Translation (YLT)
Then two men shall be in the field, the one is received, and the one is left;
மத்தேயு Matthew 24:40
அப்பொழுது, இரண்டுபேர் வயலில் இருப்பார்கள்; ஒருவன் ஏற்றுக்கொள்ளப்படுவான், ஒருவன் கைவிடப்படுவான்.
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.
Then | τότε | tote | TOH-tay |
shall two | δύο | dyo | THYOO-oh |
be | ἔσονται | esontai | A-sone-tay |
in | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
field; | ἀγρῷ | agrō | ah-GROH |
the | ὁ | ho | oh |
one | εἷς | heis | ees |
shall be taken, | παραλαμβάνεται | paralambanetai | pa-ra-lahm-VA-nay-tay |
and | καὶ | kai | kay |
the | ὁ | ho | oh |
other | εἷς | heis | ees |
left. | ἀφίεται· | aphietai | ah-FEE-ay-tay |
Yea, | כִּ֤י | kî | kee |
the hind | גַם | gam | ɡahm |
also calved | אַיֶּ֙לֶת֙ | ʾayyelet | ah-YEH-LET |
in the field, | בַּשָּׂדֶ֔ה | baśśāde | ba-sa-DEH |
forsook and | יָלְדָ֖ה | yoldâ | yole-DA |
it, because | וְעָז֑וֹב | wĕʿāzôb | veh-ah-ZOVE |
there was | כִּ֥י | kî | kee |
no | לֹֽא | lōʾ | loh |
grass. | הָיָ֖ה | hāyâ | ha-YA |
דֶּֽשֶׁא׃ | dešeʾ | DEH-sheh |
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, இரண்டுபேர் வயலில் இருப்பார்கள்; ஒருவன் ஏற்றுக்கொள்ளப்படுவான், ஒருவன் கைவிடப்படுவான்.
Tamil Easy Reading Version
இரண்டு ஆண்கள் வயலில் வேலை செய்துகொண்டிருக்க ஒருவன் விடப்பட்டு மற்றவன் எடுத்துச்செல்லப்படுவான்.
Thiru Viviliam
இருவர் வயலில் இருப்பர். ஒருவர் எடுத்துக் கொள்ளப்படுவார்; மற்றவர் விட்டு விடப்படுவார்.
King James Version (KJV)
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.
American Standard Version (ASV)
Then shall two man be in the field; one is taken, and one is left:
Bible in Basic English (BBE)
Then two men will be in the field; one is taken, and one let go;
Darby English Bible (DBY)
Then two shall be in the field, one is taken and one is left;
World English Bible (WEB)
Then two men will be in the field: one will be taken and one will be left;
Young’s Literal Translation (YLT)
Then two men shall be in the field, the one is received, and the one is left;
மத்தேயு Matthew 24:40
அப்பொழுது, இரண்டுபேர் வயலில் இருப்பார்கள்; ஒருவன் ஏற்றுக்கொள்ளப்படுவான், ஒருவன் கைவிடப்படுவான்.
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.
Then | τότε | tote | TOH-tay |
shall two | δύο | dyo | THYOO-oh |
be | ἔσονται | esontai | A-sone-tay |
in | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
field; | ἀγρῷ | agrō | ah-GROH |
the | ὁ | ho | oh |
one | εἷς | heis | ees |
shall be taken, | παραλαμβάνεται | paralambanetai | pa-ra-lahm-VA-nay-tay |
and | καὶ | kai | kay |
the | ὁ | ho | oh |
other | εἷς | heis | ees |
left. | ἀφίεται· | aphietai | ah-FEE-ay-tay |