ଯିଶାଇୟ 41:16
ତୁମ୍ଭେ ସମାନଙ୍କେୁ କୁଲା ରେ ଉଡ଼ାଇଲେ ବାଯୁ ସମାନଙ୍କେୁ ଉଡ଼ାଇ ଦବେ ଓ ଘୂର୍ଣ୍ଣିବାଯୁ ସମାନଙ୍କେୁ ଛିନ୍ନ ଭିନ୍ନ କରି ପକାଇବ। ପୁଣି ତୁମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠା ରେ ଉଲ୍ଲାସ କରିବ ଓ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଧର୍ମସ୍ବରୂପଙ୍କଠା ରେ ଗର୍ବ କରିବ।'
Thou shalt fan | תִּזְרֵם֙ | tizrēm | teez-RAME |
them, and the wind | וְר֣וּחַ | wĕrûaḥ | veh-ROO-ak |
away, them carry shall | תִּשָּׂאֵ֔ם | tiśśāʾēm | tee-sa-AME |
and the whirlwind | וּסְעָרָ֖ה | ûsĕʿārâ | oo-seh-ah-RA |
shall scatter | תָּפִ֣יץ | tāpîṣ | ta-FEETS |
thou and them: | אוֹתָ֑ם | ʾôtām | oh-TAHM |
shalt rejoice | וְאַתָּה֙ | wĕʾattāh | veh-ah-TA |
in the Lord, | תָּגִ֣יל | tāgîl | ta-ɡEEL |
glory shalt and | בַּֽיהוָ֔ה | bayhwâ | bai-VA |
in the Holy One | בִּקְד֥וֹשׁ | biqdôš | beek-DOHSH |
of Israel. | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
תִּתְהַלָּֽל׃ | tithallāl | teet-ha-LAHL |