ହୋଶେୟ 8:4
ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟମାନେ ତାଙ୍କର ରାଜା ବାଛିଲେ କିନ୍ତୁ ସମାନେେ ଆମ୍ଭ ଉପଦେଶ ମାନି ନ ଥିଲେ। ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟମାନେ ସମାନଙ୍କେର ନେତା ବାଛିଲେ କିନ୍ତୁ ସମାନେେ ଆମ୍ଭେ ଜାଣିଥିବା ଲୋକକୁ ବାଛି ନଥିଲେ। ସମାନେେ ସୁନା ରୂପା ବ୍ଯବହାର କରି ସମାନଙ୍କେ ପାଇଁ ପ୍ରତିମା ଗଢିଲେ। ତେଣୁ ସମାନେେ ଧ୍ବଂସ ହବେେ।
They | הֵ֤ם | hēm | hame |
have set up kings, | הִמְלִיכוּ֙ | himlîkû | heem-lee-HOO |
not but | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
by | מִמֶּ֔נִּי | mimmennî | mee-MEH-nee |
princes, made have they me: | הֵשִׂ֖ירוּ | hēśîrû | hay-SEE-roo |
and I knew | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
not: it | יָדָ֑עְתִּי | yādāʿĕttî | ya-DA-eh-tee |
of their silver | כַּסְפָּ֣ם | kaspām | kahs-PAHM |
and their gold | וּזְהָבָ֗ם | ûzĕhābām | oo-zeh-ha-VAHM |
made they have | עָשׂ֤וּ | ʿāśû | ah-SOO |
them idols, | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
that | עֲצַבִּ֔ים | ʿăṣabbîm | uh-tsa-BEEM |
they may be cut off. | לְמַ֖עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
יִכָּרֵֽת׃ | yikkārēt | yee-ka-RATE |