ହୋଶେୟ 2:14
ତେଣୁ ଆମ୍ଭେ ତାକୁ ପ୍ ରମବୋଣୀ କହିବା। ଆମ୍ଭେ ତାକୁ ନିର୍ଜ୍ଜନ ମରୁଭୂମିକୁ ନଇେ କୋମଳ କଥା କହିବା।
Therefore, | לָכֵ֗ן | lākēn | la-HANE |
behold, | הִנֵּ֤ה | hinnē | hee-NAY |
I | אָֽנֹכִי֙ | ʾānōkiy | ah-noh-HEE |
will allure | מְפַתֶּ֔יהָ | mĕpattêhā | meh-fa-TAY-ha |
bring and her, | וְהֹֽלַכְתִּ֖יהָ | wĕhōlaktîhā | veh-hoh-lahk-TEE-ha |
wilderness, the into her | הַמִּדְבָּ֑ר | hammidbār | ha-meed-BAHR |
and speak | וְדִבַּרְתִּ֖י | wĕdibbartî | veh-dee-bahr-TEE |
comfortably | עַל | ʿal | al |
לִבָּֽהּ׃ | libbāh | lee-BA |