ହୋଶେୟ 13:10
ତୁମ୍ଭର ରାଜା କେଉଁଠି? ତୁମ୍ଭର ସମସ୍ତ ନଗର ରେ ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ରକ୍ଷା କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ତୁମ୍ଭର ବିଗ୍ଭରକମାନେ କାହାଁନ୍ତି? ତୁମ୍ଭମାନେେ ସମାନଙ୍କେୁ ଏହା କହି ମାଗିଥିଲ, 'ଆମ୍ଭକୁ ଜଣେ ରାଜା ଓ ନତେୃମଣ୍ତଳୀ ଦିଅ।'
I will be | אֱהִ֤י | ʾĕhî | ay-HEE |
thy king: | מַלְכְּךָ֙ | malkĕkā | mahl-keh-HA |
where | אֵפ֔וֹא | ʾēpôʾ | ay-FOH |
save may that other any is | וְיוֹשִֽׁיעֲךָ֖ | wĕyôšîʿăkā | veh-yoh-shee-uh-HA |
thee in all | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
cities? thy | עָרֶ֑יךָ | ʿārêkā | ah-RAY-ha |
and thy judges | וְשֹׁ֣פְטֶ֔יךָ | wĕšōpĕṭêkā | veh-SHOH-feh-TAY-ha |
of whom | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
saidst, thou | אָמַ֔רְתָּ | ʾāmartā | ah-MAHR-ta |
Give | תְּנָה | tĕnâ | teh-NA |
me a king | לִּ֖י | lî | lee |
and princes? | מֶ֥לֶךְ | melek | MEH-lek |
וְשָׂרִֽים׃ | wĕśārîm | veh-sa-REEM |